Translation of "Gira" in English

0.010 sec.

Examples of using "Gira" in a sentence and their english translations:

La tierra gira.

- The earth rotates.
- The Earth rotates.

Y el mundo gira

and the world turns

Gira a la derecha.

Turn to the right.

¡Gira a la izquierda!

Turn to the left!

Gira a la izquierda.

- Turn to the left.
- Turn left.

Gira en aquella esquina.

Turn at that corner there.

La rueda no gira.

The wheel doesn't turn.

El ventilador no gira.

The fan doesn't rotate.

¡Gira a la derecha!

- About face!
- Right about-face!

- Gira la llave a la derecha.
- Gira la llave hacia la izquierda.

- Turn the key to the right.
- Turn the key to the left.

- El mundo no gira alrededor tuyo.
- El mundo no gira a tu alrededor.
- El mundo no gira en torno tuyo.

- The world doesn't revolve around you.
- The world does not revolve around you.

Hecho siempre estoy de gira.

actually always on tour.

Gira a la derecha allí.

Turn right there.

Esta manija no se gira.

This handle will not turn.

¿Por qué gira la Tierra?

Why does the Earth spin?

- El mundo no gira alrededor tuyo.
- El mundo no gira a tu alrededor.

The world doesn't revolve around you.

Gira tu cabeza en este sentido.

Turn your face this way.

Gira aquí para atajar el camino.

Turn here to take a shortcut.

La Tierra gira alrededor del Sol.

- The earth centers on the sun.
- The Earth revolves around the sun.
- The Earth rotates round the Sun.

Gira la llave a la derecha.

Turn the key to the right.

Gira la llave hacia la izquierda.

Turn the key to the left.

Ahora soy músico, estoy de gira continuamente,

Now, I am a full-time, touring musician,

Tienes un poco de ambiente de gira,

You have a bit of a tour atmosphere,

Gira el pomo y abre la puerta.

Turn the knob and open the door.

El camino gira a la izquierda allí.

The road turns left there.

Gira a la izquierda en la esquina.

Turn left at the corner.

Me uní a la gira de estudio.

I joined the study tour.

Gira tu pantalla para ver otras imágenes.

Rotate your screen to see other images.

La Luna gira alrededor de la Tierra.

The moon revolves around the earth.

Gira a la derecha en el cruce.

- Turn right at the crossroad.
- Turn right at the intersection.

La Tierra gira alrededor de su eje.

The earth revolves on its axis.

El mundo no gira a tu alrededor.

The world doesn't revolve around you.

-Salir de gira es salir a robar-

- touring is going out to steal -

La Tierra gira de oeste a este.

The Earth is rotating from West to East.

La Tierra gira sobre su eje imaginario.

The earth revolves around an imaginary axis.

Si es más caliente y gira más rápido,

Make it hotter and spin it faster,

Gira a la derecha en el próximo cruce.

- Turn right at the next crossing.
- Turn right at the next intersection.

Gira a la derecha en la siguiente esquina.

Turn right at the next corner.

Apenas llegues al semáforo, gira a la derecha.

After you get to the traffic lights, turn right.

El universo gira en torno a tu trasero.

The universe rotates around your ass.

Sigue recto y después gira a la derecha.

Go straight, then turn right.

Aprendimos que la Tierra gira alrededor del Sol.

We learned that the earth goes around the sun.

Si gira a la izquierda encontrará una cafetería.

- Turning to the left, you will find a coffee shop.
- Turn left and you will find the cafe.

Avanza dos cuadras y gira a la izquierda.

Go two blocks and turn left.

Lo llevé de gira conmigo y le mostré

And I took him on the road with me and I showed him

La Tierra gira alrededor de su eje polar.

Earth rotates on its polar axis.

- ¿Hacia qué lado gira la Tierra, derecha o izquierda?
- ¿Cómo gira la Tierra? ¿A la derecha o a la izquierda?

Which way does the Earth turn? Right or left?

Pero el rinoceronte adivina sus movimientos, gira y ataca.

But the rhino reads his moves, turns, and charges.

Sal de la terminal y gira a la derecha.

Go out of the terminal and turn right.

Aprendimos que la Luna gira alrededor de la Tierra.

We learned that the moon goes around the earth.

"Hay este momento en la canción donde todo gira

"There's this moment in the song where it just kind of turns

Y lo llevé de gira y le fue bien.

And I brought him on tour and he flourished.

Él dijo que la Tierra gira alrededor del Sol.

He said that the earth goes round the sun.

¿Hacia qué lado gira la Tierra, derecha o izquierda?

Which way does the Earth turn? Right or left?

Gira a la izquierda cuando se bifurque la carretera.

Turn left when you get to the fork in the road.

El mundo no gira en torno a Norte América.

The world doesn't revolve around America.

La Tierra gira alrededor del Sol una vez al año.

The Earth goes around the Sun once a year.

E hicimos una gira de descubrimiento en cinco muy especiales.

And we went on a discovery tour in five very special ones.

Que se encontraba en plena gira por África, para decirle

which he was in on official tour in Africa, to tell him

La banda subió el número de shows en su gira.

The band upped the number of shows in their tour.

Ya que el Sol no gira alrededor de la Tierra, etc.

since the sun doesn’t turn around the Earth, etc.

Y me gano la vida como rapera y cantante de gira.

And I make my living as a performing and touring rapper and singer.

El sexo gira en torno a nuestra relación con los sentidos.

sex is about our relationship to the senses.

Digamos que el Hubble gira alrededor suyo, y así puede orientarse.

Hubble kind of rotates around them, and so it can orient itself.

Gira aquella perilla hacia la derecha y la caja se abrirá.

Twist that knob to the right and the box will open.