Translation of "Funcionará" in English

0.020 sec.

Examples of using "Funcionará" in a sentence and their english translations:

- Funcionará.
- Eso funcionará.
- Eso me valdrá.

That'll work.

No funcionará.

It won't work.

Esto funcionará.

- This'll work.
- That'll work.
- It will work.
- This will work.
- It's going to work.
- It's not going to work.

Ahora funcionará.

It'll work now.

- Creo que no funcionará.
- Pienso que no funcionará.

- I think that that won't work.
- I think that won't work.
- I think it won't work.

El plan funcionará.

- The plan will work out.
- This plan will work.

¿Piensas que funcionará?

- Do you think it will work?
- Do you think it'll work?
- You think that it will do work?
- Do you think that it'll work?

¡Esto no funcionará!

- This won't work!
- This won't work.

Eso no funcionará.

That won't work.

Eso es. Esto funcionará.

Look, here we go. This is nice stuff.

De seguro que funcionará.

It'll work for sure.

¡Funcionará, yo estoy seguro!

It'll work out, I'm sure of it!

Sé que esto funcionará.

I know this will work.

¿Realmente piensas que funcionará?

- Do you really think that that would work?
- Do you really think that would work?

Creo que no funcionará.

- I think it won't succeed.
- I think that that won't work.
- I think that won't work.

Este método seguramente funcionará.

This method is sure to work.

Eso no funcionará conmigo.

That won't work for me.

- ¿Piensas que funcionará?
- ¿Piensas que va a funcionar?
- ¿Cree que esto funcionará?

- Do you think it'll work?
- Do you think that'll work?
- Do you think this'll work?
- Do you think this will work?

Tu plan de seguro funcionará.

Your plan is sure to succeed.

Eso no funcionará para ti.

That won't work for you.

Y seguro funcionará para Uds. también.

and it can certainly work for you too.

No funcionará sin la última pieza.

It won't work without the final piece.

Supongo que esta idea funcionará bien.

- I assume that this idea will work well.
- I assume this idea will work well.

Eso no funcionará porque en realidad

that won't work out because in reality

Me temo que tu plan no funcionará.

- I'm afraid your plan will not work.
- I am afraid your plan will not work.
- I'm afraid your plan won't work.
- I'm afraid that your plan won't work.

El problema es si el plan funcionará.

The problem is whether the plan will work.

¿Cómo puedes estar seguro de que funcionará?

How can you be sure it'll work?

Y no funcionará para muchos de ustedes,

and it won't work for a lot of you guys,

No funcionará si no usas imágenes creativas.

it doesn't work unless you're using creative, new images.

Y todo el mundo decía: "Eso nunca funcionará.

And everyone was like, "That's never going to work.

- ¿Piensas que funcionará?
- ¿Piensas que va a funcionar?

- Do you think it will work?
- Do you think it'll work?
- You think that it will do work?

Si maltratas a tu ordenador, no funcionará bien.

If you abuse your computer, it won't work well.

"Por supuesto que eso solo funcionará si ganas mañana,

"Of course that will only work if you win tomorrow,

Y esto funcionará para cualquier palabras clave, cualquier industria,

And this will work for any keywords, any industries,

Este sistema funcionará bien en nueve de cada diez casos.

This system will work well in nine cases out of ten.

El software de 64-bit no funcionará en una arquitectura de 32-bit.

Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.

El nuevo sitio web de Tatoeba usará una "hiper" base de datos propia, un motor de búsqueda "hecho desde cero", y funcionará en un servidor tatoebux-OS con una CPU tatoetel hecha completamente de tatoebio.

The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium.