Translation of "Duque" in English

0.009 sec.

Examples of using "Duque" in a sentence and their english translations:

- El duque tiene muchas tierras.
- El duque posee muchas tierras.

The duke holds a lot of land.

El duque tiene muchas tierras.

The duke holds a lot of land.

El duque de Milán solicitó trabajo a Sforza

The Duke of Milan applied to Sforza for a job

En 1808 fue ennoblecido como duque de Auerstedt.

In 1808 he was ennobled as Duke of Auerstedt.

Del hijo de Napoleón, el duque de Reichstadt.

to Napoleon’s son the Duke of Reichstadt.

El duque de Milán aceptó a Leonardo para trabajar.

The Duke of Milan then accepted Leonardo to work

Una de las extraordinarias figuras de Shakespeare, el duque Teseo,

one of Shakespeare's extraordinary figures, the Duke Theseus,

Y fue recompensado con el título de Duque de Elchingen.

and was rewarded with the title Duke of Elchingen.

El duque está cerca; y su asalto en Tours es completamente derrotado.

the Duke is nearby; and their assault on Tours is soundly defeated.

Napoleón premió a Suchet con el título de duque de la Albufera.

Napoleon rewarded Suchet with the title Duke of Albufera.

Además, Macdonald recibió el título de Duque de Taranto y una gran pensión.

In addition, Macdonald received the title Duke of Taranto and a large pension.

La promoción a mariscal y el título de duque de Bellumo siguió rápidamente.

Promotion to Marshal and the title  Duke of Bellumo swiftly followed.

Al año siguiente, Lannes fue ennoblecido como duque de Montebello y se unió a

The following year Lannes was ennobled  as Duke of Montebello, and joined  

Masséna, ya ennoblecido como duque de Rivoli, recibió un nuevo título, Príncipe de Essling;

Masséna, already ennobled as the Duke of Rivoli, received a new title, Prince of Essling;

Exitosa conclusión del asedio, Napoleón otorgó a Lefebvre el título de Duque de Danzig.

successful conclusion of the siege, Napoleon  awarded Lefebvre the title Duke of Danzig.

Dijo que podía hacer puentes, pistolas, barcos, esculturas de mármol y arcilla para el duque.

He said he could make bridges, guns, ships, marble and clay sculptures for the Duke.

Los británicos apodaron a Soult como 'El duque de la condenación', y los acosó por

The British nicknamed Soult ‘The Duke of Damnation’, and he harried them through

Provocó que Napoleón comentara: "Es realmente difícil tener menos cerebro que el duque de Reggio".

causing Napoleon to remark, “It’s truly difficult  to have less brains than the Duke of Reggio”.

Interceptar el ejército de 8,000 de Enrique II, el duque de Silesia, después de saber eso,

intercept the 8,000-strong army of Henry II, the Duke of Silesia, after learning that,

El duque de Wellington comentó una vez: "Cuando Masséna se opuso a mí en el campo,

The Duke of Wellington once remarked, “When Masséna was opposed to me in the field, I

Inmediatamente, el hermano del rey, el duque Coloman se lleva un contingente montado y se apresura hacia

Immediately, the King's brother, Duke Coloman, takes a mounted contingent and rushes towards

Fue capturado por el duque Frederick II de Austria y obligado a ceder tres condados del oeste

He was captured by Duke Frederick II of Austria and was forced to cede three western counties

Esto crea confusión y justo mientras el duque de Orl�ans se acerca al enemigo, él también

This creates confusion and, just as the Duke of Orl�ans closes-in on the enemy, he also

El rey Edward responde al llamado y envía al duque Henry de Lancaster hacia Normandía con su recién

King Edward answers the call and diverts Duke Henry of Lancaster to Normandy with his newly

En 1808, Soult fue ennoblecido como duque de Dalmacia y, más tarde ese mismo año, dirigió un cuerpo

In 1808, Soult was ennobled as the Duke of Dalmatia, and later that year, led a corps

Inspiró a todos a su alrededor. Más tarde recibió una recompensa adicional: el título de Duque de Reggio.

inspired all around him. He later received an  additional reward – the title Duke of Reggio.

En el caos, el arzobispo Ugrin es asesinado y el duque Coloman es herido gravemente (él muere debido a

In the chaos, Archbishop Ugrin is killed and Duke Coloman is severely wounded, (he would

Una vez que la noticia de que los mongoles están cruzando llega a Bela, el duque Coloman, el arzobispo Ugrin,

Once word reaches Bela that the Mongols are crossing, Duke Coloman, Archbishop Ugrin,