Translation of "Delicada" in English

0.004 sec.

Examples of using "Delicada" in a sentence and their english translations:

La cuestión es delicada.

The question is sensitive.

Era una situación extremadamente delicada.

That was a very delicate situation.

Ella es de constitución delicada.

She is delicately constituted.

El cerebro es una cosa delicada".

The brain's a delicate thing."

Ahora estoy en una posición delicada.

- I am now in a delicate position.
- I'm now in a delicate position.

La felicidad es una flor delicada.

Happiness is a delicate flower.

La felicidad es una florcita delicada.

Happiness is a delicate flower.

La fortuna es una delicada flor.

Happiness is a delicate flower.

Su hijo estaba con la salud delicada.

Her child was in delicate health.

Ella me puso en una situación delicada.

She put me in a delicate situation.

Me encuentro en una situación bastante delicada.

I find myself in a rather delicate situation.

- Él tiene mala salud.
- Tiene una salud delicada.

He is in poor health.

En este momento estoy en una situación delicada.

I am now in a delicate position.

La niña estaba roja con escaras y delicada.

Her baby is red and scaly and tender.

- La máquina es tan delicada que se rompe fácilmente.
- La máquina es tan delicada que se avería con facilidad.

The machine is so delicate that it easily breaks.

La información delicada debe permanecer clasificada por 25 años.

sensitive data has got to remain classified for 25 years.

La parte más delicada es el despegue, el comienzo,

the most delicate part is the liftoff, the beginning,

Aunque la red parezca suave y delicada, es resistente.

Although the web looks soft and delicate, it is strong.

La araña tejió su delicada tela en el jardín.

The spider spun her delicate web in the garden.

La máquina es tan delicada que se rompe fácilmente.

The machine is so delicate that it easily breaks.

Una disección extremadamente delicada que puede preservar la función eréctil.

extremely delicate dissection that can preserve erectile function.

Esta carta contiene información delicada que podría ofender a algunas personas.

This letter contains sensitive information that may offend some people.

Pero con el tiempo empecé a memorizar la delicada sensación del tejido corporal,

However, over time I began to memorize the delicate feel of the body tissue,

Y una receta delicada. Mucha gente pasará sus vidas sin haber visto un

And a delicate recipe. Most people will go their entire lives without ever seeing a

Cuando se conocieron en París, se sintieron cariñosos; Napoleón confió a Ney la delicada

When they met in Paris, they warmed to each other; Napoleon entrusted Ney the delicate

Como la situación es delicada, tú deberías ser más cuidadoso con lo que dices.

As the situation is delicate, you should be careful of what you say.

Esta maniobra delicada y complicada, el ajedrez de la guerra, continuada por los dos amos

This delicate and complicated maneuvering, the chess of war , continued by the two masters

- Esta carta tiene información sensible que puede ofender a algunas personas.
- Esta carta contiene información delicada que podría ofender a algunas personas.

This letter contains sensitive information that may offend some people.