Translation of "Cuelga" in English

0.027 sec.

Examples of using "Cuelga" in a sentence and their english translations:

Cuelga el teléfono.

Get off the phone.

- Cuelga el abrigo en el perchero.
- Cuelga el abrigo en la percha.

Put the coat on the hanger.

La lámpara cuelga del techo.

The lamp is hanging from the ceiling.

El cable cuelga del techo.

The cable is hanging from the ceiling.

Cuelga tu abrigo en el gancho.

Hang your coat on the hook.

El acantilado cuelga sobre el camino.

The cliff hangs over the road.

El acantilado cuelga sobre el mar.

The cliff hangs over the sea.

Cuelga tu sombrero en el gancho.

Hang your hat on the hook.

El cuadro cuelga de la pared.

- The picture is hanging on the wall.
- The picture is on the wall.

Cuelga ese cuadro en la pared.

Hang that picture on the wall.

Cuelga el espejo en la pared.

Hang the mirror on the wall.

Cuelga el abrigo en el perchero.

Put the coat on the hanger.

Cuelga tu traje en el armario.

Hang your suit in the closet.

Cuelga tu abrigo en el pasillo.

Hang your coat in the hallway.

"Oye, si estás solo, cuelga el teléfono,

"Hey, if you're lonely, put down the phone,

Si cuelga, vaya directamente a la esquina exterior.

If it hangs, you go straight to the outside corner.

Un segundo espejo cuelga cerca de la puerta.

A second mirror is hanging next to the door.

Cuelga tus camisas antes de que se arruguen.

Hang up your shirts before they wrinkle.

Por favor cuelga tu abrigo en la antesala.

Please hang your coat in the anteroom.

Cuelga tu abrigo en el hall, por favor.

Hang your coat in the hall please.

Cuelga tu toalla al lado de la mía.

Hang your towel next to mine.

Él hizo el cuadro que cuelga en la pared.

He painted the picture which is on the wall.

- El retrato está colgado en la pared.
- El cuadro cuelga de la pared.

The picture is hanging on the wall.

Incluso la bruja cuelga allí. - También se le llama la casa de las brujas.

Even the witch hangs up there. - It is also called the witch house.