Translation of "Pared" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Pared" in a sentence and their hungarian translations:

Estoy construyendo una pared.

Falat építek.

El clavo atravesó la pared.

- A szeg átment a falon.
- A szög átütötte a falat.

Tengo que tirar una pared.

Az egyik falat ki kell bontanom.

- El retrato está colgado en la pared.
- El cuadro cuelga de la pared.

A kép a falon függ.

- No te apoyes contra esta muralla.
- No te apoyes contra esta pared.
- No os apoyéis contra esta pared.
- No se apoye contra esta pared.
- No se apoyen contra esta pared.

Ne dőlj a falnak.

No te apoyes en la pared.

Ne támaszkodj a falnak!

Pon la escalera contra la pared.

Támaszd a létrát a falhoz.

Pintó la pared de color rojo.

Pirosra festette a falat.

El cuadro cuelga de la pared.

A kép a falon függ.

Hay un mapa en la pared.

- Egy térkép van a falon.
- A falon van egy térkép.

Cuelga ese cuadro en la pared.

Akaszd föl a képet a falra.

El mapa está en la pared.

- A falon van egy térkép.
- A térkép a falon van.

El reloj de pared no funciona.

- Nem működik a falióra.
- Nem megy a falióra.

Si bien esta pared nos parece corriente,

Szabad szemmel nem tűnik fel semmi különös a falon,

Él colgó un cuadro en la pared.

Fölakasztott egy képet a falra.

El coche se estrelló contra la pared.

Az autó falnak ütközött.

La pared tiene dos metros de grosor.

A fal két méter vastag.

- Tom quiere que colguemos el televisor en la pared.
- Tom quiere que colguemos la televisión en la pared.

Azt akarja Tom, hogy rakjuk a tévét a falra.

Estas ondas de luz que iluminan la pared

Ezek megvilágítják a falat,

Podemos construir una pared con ladrillos y cemento.

- Téglákkal és malterrel építhetünk falat.
- Téglákból és habarcsból építhetünk falat.

¿Qué te parece mi nuevo calendario de pared?

Hogy tetszik az új falinaptáram?

Me pegué en el codo con la pared.

Beütöttem a könyököm a falba.

Me pareció oir a alguien golpeando la pared.

Hallani véltem, hogy valaki veri a falat.

Tenemos patentes enmarcadas en la pared de nuestra casa.

Házunkban is bekeretezett szabadalmak függenek a falon.

Que se dispersan por la pared con el tiempo.

az idő múlásával szétszóródnak a falon.

Ahora, construir una pared no es rápido y fácil.

de felhúzni egyet már nem igazán.

Hablar con Eliana es como hablar con una pared.

Elianával beszélni olyan, mintha a falhoz beszélnék.

Tom quiere que colguemos el televisor en la pared.

Tom azt akarja, hogy a televíziót a falra tegyük.

Él no escuchará, es como hablar con la pared.

Nem is figyel rám. Mintha a falnak mondanám.

Encendí el abanico y lo direccioné hacia la pared.

Bekapcsoltam és a fal felé irányítottam a ventilátort.

Me ofrecí para interactuar con los gráficos de la pared,

Amikor értelmeztem a falra vetített grafikont,

Un poco menos si hay una pared de por medio.

picit kevesebb, ha fal választja el.

Había un sombrero y un abrigo colgados de la pared.

Egy kalap és egy kabát lógott a falon.

No se recueste a la pared, que está recién pintada.

Ne dőljön a falnak! Frissen mázolva.

Siento como si estuviese entre la espada y la pared.

Úgy érzem magam, mintha kalapács és üllő között lennék.

Sus ojos se quedaron fijos en la pintura en la pared.

Megakadt a szeme a falon lévő vásznon.

Imagínense solos en el centro exacto de una pared de 610 m

Képzeld el magad egyedül egy 600 m-es fal közepén,

Tenía un enorme póster de un caimán en la pared de mi cuarto.

Hatalmas aligátorposzter lógott a hálószobám falán.

- Pon la escalera contra la pared.
- Pon la escalera apoyada a la muralla.

Támaszd a létrát a falnak.

Este infrasonido rebota en el dosel arbóreo y penetra la pared de los árboles.

Ez az infrahang visszaverődik a lombkoronáról és behatol a fák sűrűjébe.

- Hay un gran agujero en la muralla.
- Hay un gran agujero en la pared.

Van egy hatalmas lyuk a falban.

Dada su total falta de agradecimiento después de todo lo que había hecho por ella, me dije a mi mismo que habría hecho mejor golpeando mi cabeza contra la pared.

Adva a hálának teljes hiányát, mindazok után, amit érte tettem, azt mondtam magamnak, jobb lett volna, ha a fejemet a falba verem inkább.