Translation of "Cable" in English

0.004 sec.

Examples of using "Cable" in a sentence and their english translations:

Corta el cable rojo.

Cut the red wire.

El cable no está electrificado.

The cable is not electrified.

Todavía usamos teléfono con cable.

- We still use land lines.
- We still use a corded telephone.

Necesito un cable USB nuevo.

I need a new USB cable.

No te comas un cable.

Don't have a cow.

El cable cuelga del techo.

The cable is hanging from the ceiling.

Al cable de aparente transmisión infinita.

to the seeming infinity of cable and streaming.

Quisiera enviar un cable a Japón.

I'd like to send a cable to Japan.

Tendimos un cable entre dos postes.

We extended a wire between two posts.

Era un anuncio de tele por cable

It was a commercial for cable subscriptions

Adivina qué pasará si desconectas ese cable.

Guess what's going to happen if you unplug that wire.

La camisa del cable es de plástico.

The cable sleeve is made of plastic.

Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable.

Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.

No tiene cable, como ven, es muy moderno.

It's wireless, as you can see, very updated.

¿Ves al pájaro sobre el cable de teléfonos?

Do you see the bird on the telephone wire?

¿Qué cable debería cortar? ¿el rojo o el blanco?

Which wire should I cut, the red one or the white one?

Incluso un cable como este me costó 6000 yenes.

Even this cable cost me 6000 yen.

Porque si solo hay un programita de cable por aquí

Because if you have one tiny show over here on AMC

Si tocas el cable, te va a dar la corriente.

If you touch that wire, you will receive a shock.

Si tocas ese cable, te va a dar un choque.

If you touch that wire, you'll get a shock.

Mucho antes de que hubiera cable o Internet o incluso teléfono,

Long before there was cable or the internet or even the telephone,

Un cable submarino fue puesto en medio de los dos países.

A submarine cable was laid between the two countries.

Vas a terminar recibiendo una descarga si no aislas este cable.

You'll end up getting an electric shock if you don't insulate that wire.

- Creo que esta lámpara tiene un corto porque la luz se prende sólo si meneo el cable.
- Creo que esta lámpara tiene un mal contacto porque la luz se enciende solo al mover el cable.

I think this lamp has a short because the light comes on only if I jiggle the cord.

Si el cable proporcionado no cabe en su toma, consulte a un electricista para un reemplazo de la toma obsoleta.

If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

El lenguaje profano usado en las redes de televisión hace que muchos padres con niños pequeños no quieran suscribir cable.

The profane language used on network television makes many parents with young children not want to subscribe to cable.

Deje de usar y desenchufe el cable de alimentación CA inmediatamente si el dispositivo funciona de manera anómala o produce sonidos o olores inusuales.

Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.

El capitán de un buque debe permanecer atento a que una boya de calidad esté unida a cada ancla por una cuerda robusta, por lo que cualquiera podría encontrar y elevar el ancla si el cable principal del ancla tuviese que ser cortado, fuera a caer en el mar o fuera a ser extraída aparte.

A ship's captain must remain observant that a reliable buoy be attached to each anchor by a sturdy rope, so that one could find and raise the anchor if its anchor-cable were to be shorn apart, were to fall into the sea or were to be hewn apart.