Translation of "Conduces" in English

0.004 sec.

Examples of using "Conduces" in a sentence and their english translations:

Bonito coche conduces.

That's a nice car you're driving.

Conduces demasiado rápido.

You drive too fast.

Vienes allí solo mientras conduces.

You come down there alone while driving.

No escribas mensajes mientras conduces.

Don't text and drive.

De cada venta que conduces.

of every single sale you drive.

Si conduces con cuidado, evitarás accidentes.

If you drive carefully you'll avoid accidents.

No hagas movimientos bruscos cuando conduces.

Don't make sudden movements when you drive.

No puedes ser muy cuidadoso cuando conduces.

- You cannot be too careful when driving.
- You can't be too careful when driving.

¿Por qué conduces el coche de Tom?

Why are you driving Tom's car?

Cuando conduces, debes concentrarte en la carretera.

While you drive, you should focus on the road.

Mientras conduces, estate atento a los baches.

While driving, mind the potholes.

Deberías concentrarte en la carretera cuando conduces.

You should concentrate on the road when you're driving.

Debes obedecer las leyes de tráfico cuando conduces.

You should obey the traffic laws when you drive.

Puedes usar nuestro auto si conduces con cuidado.

You can use my car as long as you drive it carefully.

Si bebes, no conduzcas. Si conduces, no bebas.

If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.

Deberías tener cuidado con los baches cuando conduces.

You should look out for potholes when driving.

¿Para qué quieres un coche si no lo conduces?

What's the good of having a car if you don't drive?

No puedes ser demasiado cuidadoso cuando conduces un auto.

- You cannot be too careful when you drive a car.
- You can't be too careful when you drive a car.

Si bebes y conduces, puedes terminar en la cárcel.

If you drink and drive, you can wind up in jail.

Si conduces una moto, no puedes hacerlo sin casco.

If you ride a motorcycle, you can't do it without a helmet.

Realmente conduces a través de un enrejado de este tipo,

You really drive through such a trellis,

Cuando conduces un vehículo, debes reducir la velocidad en las esquinas.

When you are driving, you should slow down on corners.

Entonces se abre la solapa. Luego conduces uno al lado del otro.

Then the flap opens. Then you drive the side by side on it.

¿Por qué no te deshaces de tu motocicleta si ya no la conduces?

- Why don't you get rid of your motorcycle? You never ride it any more.
- Why don't you get rid of your motorcycle? You never ride it anymore.

Si conduces un automóvil, puedes asumir que una dieta vial causa más congestión…

So if you drive a car, you might assume that the tradeoff of a road diet would be congestion...

Envía mensajes cuando conduces y tendrás 23 veces más posibilidades de tener un accidente.

Text while you're driving and you're 23 times more likely to have an accident.

- Conduces demasiado rápido.
- Manejás demasiado rápido.
- Conducís demasiado rápido.
- Conducís muy rápido.
- Manejás muy rápido.
- Manejás muy deprisa.
- Conducís muy deprisa.

You drive too fast.

- Estás conduciendo demasiado rápido.
- Conduces demasiado rápido.
- Manejás demasiado rápido.
- Conducís demasiado rápido.
- Manejas demasiado rápido.
- Estás manejando demasiado rápido.
- Conducís muy rápido.
- Manejás muy rápido.
- Manejás muy deprisa.
- Conducís muy deprisa.

- You're driving too fast.
- You drive too fast.