Translation of "Vienes" in English

0.083 sec.

Examples of using "Vienes" in a sentence and their english translations:

¿Vienes?

Are you coming?

- ¿Vendréis?
- ¿Vendrás?
- ¿Vienes?
- ¿Te vienes?

Are you coming?

- ¿Vienes con nosotros?
- ¿Vienes con nosotras?

- Do you go with us?
- Are you coming along with us?

¿Cuándo vienes?

When do you come?

¿Vienes conmigo?

Won't you come with me?

¿Vienes mañana?

Are you coming tomorrow?

- ¿Vienes conmigo?
- ¿Ustedes vienen conmigo?
- ¿Te vienes conmigo?

Are you coming with me?

¿Vienes o no?

Are you coming or not?

¿Vienes con nosotras?

Are you coming with us?

¿De dónde vienes?

Where are you from?

No vienes, ¿verdad?

- You are not coming, are you?
- You're not coming, are you?
- You aren't coming, are you?

¿Vienes aquí seguido?

Do you come here a lot?

¿Vienes de París?

Are you from Paris?

¿Vienes con nosotros?

Are you coming along with us?

¿Vienes esta tarde?

Are you coming this evening?

¿Vienes a buscarme?

Will you come to pick me up?

¿Por qué vienes?

Why are you coming?

- ¿Vienes aquí todos los días?
- ¿Vienes aquí cada día?

Do you come here every day?

- ¿Vienes por aquí a menudo?
- ¿Vienes aquí con frecuencia?

- Do you come here often?
- Do you often come here?
- Do you visit here often?

Me iré si vienes.

I will go if you come.

¿Por qué vienes aquí?

Why do you come here?

¿Te vienes de compras?

Do you want to come to do the shopping?

¿Por qué vienes atrasado?

Why are you late?

¿Vienes aquí cada día?

Do you come here every day?

Dime si vienes mañana.

- Tell me whether you're coming tomorrow.
- Tell me if you're coming tomorrow.

vienes de Suecia.

You come from Sweden.

¿Sabe Tom que vienes?

- Does Tom know you're coming?
- Does Tom know that you're coming?

¿Vienes a un baile?

How would you like to go to a dance?

¿A qué hora vienes?

What time are you coming?

¿Vienes conmigo de picnic?

Will you go on a picnic with me?

- ¿Vendréis?
- ¿Vendrás?
- ¿Venís?
- ¿Vienes?

Are you coming?

¿Cuándo vienes a casa?

When are you coming home?

¿Entonces vienes o no?

So are you coming or not?

¿Seguro que no vienes?

Are you sure you're not coming?

¿Vienes solo o acompañado?

Do you come alone or accompanied?

¿Vienes directamente del aeropuerto?

Have you come straight from the airport?

¡Así que tú también vienes del cielo! ¿De qué planeta vienes?

So you came out of the sky too! What planet are you from?

Vienes allí solo mientras conduces.

You come down there alone while driving.

¿Cómo vienes a la escuela?

How do you get to school?

¿Por qué siempre vienes tarde?

- Why is it that you're always late?
- Why are you always late?

¿Vienes por aquí a menudo?

Do you come here often?

¿Por qué no vienes conmigo?

Why don't you come with me?

¿Vienes aquí todas las noches?

Do you come here every night?

He oído que no vienes.

I heard that you're not coming.

¿Vienes aquí todos los días?

Do you come here every day?

¿Vienes a la tienda conmigo?

Are you coming to the store with me?

¿Qué me dices? ¿Te vienes?

What are you telling me? You're going?

¿Entonces vienes de otro planeta?

You’re from another planet, aren’t you?

- ¿Vienes por aquí a menudo?
- ¿Vienes aquí con frecuencia?
- ¿Venís aquí con frecuencia?

Do you come here often?

- ¿Vienes a ver una película conmigo?
- ¿Por qué no vienes conmigo al cine?

Why don't you come to the movies with me?

- ¿No vienes conmigo?
- ¿No te vienes conmigo?
- ¿No venís conmigo?
- ¿No os venís conmigo?

- Won't you come with me?
- Aren't you going to go with me?

- ¿A qué hora vendrás a buscarme?
- ¿A qué hora vienes a buscarme?
- ¿A qué hora me vienes a recoger?
- ¿A qué hora me vienes a buscar?
- ¿A qué hora vienes a recogerme?

What time will you come to pick me up?

¿Vienes a ver una película conmigo?

Why don't you come to the movies with me?