Translation of "Accidentes" in English

0.085 sec.

Examples of using "Accidentes" in a sentence and their english translations:

- Los accidentes pasan.
- Los accidentes ocurren.

Accidents happen.

- Los accidentes ocurren.
- Los accidentes suceden.

Accidents do happen.

Los accidentes pasan.

Accidents happen.

Pueden producirse accidentes.

could happen.

Los accidentes suceden.

Accidents do happen.

Los accidentes ocurren.

Accidents happen.

Los accidentes son inevitables.

- Accidents will happen.
- Accidents are inevitable.

Eliminará accidentes al girar.

eliminate broadside accidents.

Se aseguró contra accidentes.

He took out accident insurance.

Que planifique accidentes de tránsito.

that plans traffic accidents.

Conducir con negligencia provoca accidentes.

Careless driving causes accidents.

En los accidentes de tránsito, nadie.

In traffic accidents, nobody is.

Hubo diez accidentes en diez días.

There were ten accidents in as many days.

Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes.

Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.

La velocidad al volante causa accidentes.

Speeding causes accidents.

Si conduces con cuidado, evitarás accidentes.

If you drive carefully you'll avoid accidents.

- Los accidentes de tráfico ocurren todos los días.
- Los accidentes de tráfico ocurren a diario.

- Traffic accidents happen daily.
- Traffic accidents happen every day.

Otra singularidad de los accidentes de tránsito

Another singularity of traffic accidents

Puede suceder en ocasiones con los accidentes.

It may happen sometimes with accidents.

Accidentes ocurren hasta en las mejores familias.

Accidents will happen in the best-regulated families.

Mucha gente muere en accidentes de tránsito.

A number of people die in traffic accidents.

Los dos accidentes ocurrieron al mismo tiempo.

The two accidents coincided with each other.

Los accidentes ocurren cuando menos se espera.

Accidents will happen when they are least expected.

Mucha gente muere en accidentes de tráfico.

Many people die in traffic accidents.

El año pasado ocurrieron muchos accidentes automovilísticos.

A lot of car accidents occurred last year.

La velocidad suele causar accidentes de coche.

Speeding often causes car accidents.

Estos son accidentes de cambio de carril.

These ones represent merging accidents.

Ella tuvo dos accidentes en un año.

She had two accidents within a year.

¿Cuántas personas mueren en accidentes automovilísticos anualmente?

How many people die from automobile accidents each year?

Hubo varios accidentes motivados por la niebla.

There were several accidents caused by the fog.

Disminuyó tanto el delito como los accidentes viales.

He both lowered crime and traffic accidents.

Sino también en materia de accidentes de tráfico,

but also a traffic safety

En lugar de haber menos accidentes hay más.

Instead of fewer accidents there are more.

El número de accidentes de tránsito está aumentando.

Traffic accidents are increasing in number.

Los accidentes de tráfico aumentan año tras año.

Traffic accidents are increasing year by year.

Los accidentes surgen de la falta de atención.

Accidents arise from carelessness.

El número de accidentes de tráfico está aumentando.

There has been an increase in the number of traffic accidents.

Si no hubiera tantos taxis, habría menos accidentes viales.

If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.

Ese tipo de accidentes ocurren de vez en cuando.

Such accidents can happen from time to time.

Mi padre no conduce por miedo a los accidentes.

For fear of an accident, my father doesn't drive.

Este año hubo menos accidentes que el año pasado.

There were fewer accidents this year than last.

La mayoría de los accidentes ocurren cerca de casa.

Most accidents happen in the neighborhood.

Han habido un número de accidentes de tráfico recientemente.

A number of traffic accidents have happened recently.

Accidentes de tráfico suelen ocurrir en días de lluvia.

Traffic accidents are likely to occur on rainy days.

Es una curva peligrosa. Aquí han habido muchos accidentes.

That's a dangerous curve. There've been many accidents there.

- Mucha gente de edad muere en accidentes de tránsito cada día.
- Mucha gente de edad muere en accidentes de tránsito cada año.

Lots of old people are killed in traffic accidents every year.

- que en su mayoría no son accidentes, hay que decirlo -

— that for the most part are not accidents, that needs to be said—

El 46% de todos los accidentes ocurren durante tales maniobras.

46% of all accidents happen during such maneuvers.

Hablando de accidentes de tráfico: vi uno el año pasado.

Talking of traffic accidents, I saw one last year.

Los accidentes de tráfico ocurren con facilidad los días lluviosos.

Traffic accidents are likely to occur on rainy days.

En accidentes de tránsito, es decir, casi unas 10 veces más.

in traffic accidents, that is, almost 10 times more.

Mucha gente de edad muere en accidentes de tránsito cada día.

Lots of old people are killed in traffic accidents every year.

Desde hace unos años se ha incrementado el número de accidentes.

The number of traffic accidents has increased in recent years.

Ahora sé por qué la gente tiene tantos accidentes automovilísticos cuando llueve.

Now I know why people get into so many car accidents when it rains.

Los accidentes de tráfico ocurren más frecuentemente con lluvia que sin ella.

Traffic accidents occur more often when it's raining than when it's not.

La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.

Most car accidents occur due to the inattention of the driver.

Estos son accidentes por alcance, y escenarios de choque al virar a la izquierda.

These are rear ends, and there are multiple left turn crash scenarios.

En la mayoría de los casos, los accidentes automovilísticos resultan de la falta de sueño.

In most cases, car accidents result from lack of sleep.

Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje.

They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.

Se supone que un quinto de los accidentes de tráfico suceden por falta de sueño.

It appears as if a fifth of all car accidents happen because of lack of sleep.

El repentino aumento de vehículos está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día.

The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.

La señal de tránsito en la intersección no aumentó el número de accidentes de tráfico en la ciudad.

The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.

Al parecer, la mayoría de los accidentes de avión se produce en las fases de aterrizaje y de despegue.

- They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
- Most airplane accidents allegedly occur at landing or takeoff stages.
- As is being said, most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.

Según la Organización Mundial de la Salud, aproximadamente un millón y cuarto de personas mueren cada año en accidentes de tráfico.

According to the World Health Organization, about 1.25 million people die from road traffic accidents each year.

Las lesiones por accidentes de tránsito son un problema importante de la salud pública y una de las principales causas de muerte.

Road traffic injuries are a major public health problem and a leading cause of death.

Aunque CFIT fue responsable de poco más de un tercio de los accidentes en los pasados seis años, causó el 53% de todas las muertes.

Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.