Translation of "Cuidadoso" in French

0.042 sec.

Examples of using "Cuidadoso" in a sentence and their french translations:

Sería cuidadoso.

- Je serais prudent.
- Je serais prudente.

Eres cuidadoso.

- Tu es prudent.
- Tu es attentionné.
- Tu fais attention.

cuidadoso.

Sois prudent.

Estoy siendo cuidadoso.

Je fais attention.

Debo ser cuidadoso.

Il me fait être prudent.

Siempre soy cuidadoso.

Je suis toujours prudent.

Él es muy cuidadoso.

- Il est très prudent.
- Il est très soigneux.

- ¡Ten cuidado!
- ¡Sé cuidadoso!

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Faites attention.
- Fais attention.

Tengo que ser cuidadoso.

Il me fait être prudent.

Soy un hombre cuidadoso.

Je suis un homme prudent.

Debe ser más cuidadoso.

- Tu dois être plus prudent !
- Vous devez être plus prudent !
- Vous devez être plus prudente !
- Vous devez être plus prudents !
- Vous devez être plus prudentes !
- Tu dois être plus prudente !
- Tu dois faire plus attention.
- Vous devez faire plus attention.

Él está siendo muy cuidadoso.

Il est très prudent.

Nunca se es demasiado cuidadoso.

On est jamais trop prudent.

¡Tienes que ser más cuidadoso!

Tu dois être plus prudent !

Tiene que ser más cuidadoso Tom.

Tom doit être plus prudent.

Le aconsejó que fuera más cuidadoso.

- Elle lui conseilla d'être plus prudent.
- Elle lui a conseillé d'être plus prudent.

Debes ser cuidadoso de no hacerlo enfadar.

Tu dois faire attention à ne pas le mettre en colère.

Aunque es joven, él es muy cuidadoso.

Bien qu'il soit jeune, il est très prudent.

Sé más cuidadoso en lo que haces.

- Sois plus attentif à ce que tu fais.
- Soyez plus attentive à ce que vous faites.

Sé más cuidadoso de ahora en adelante.

- Sois plus prudent, désormais.
- Sois désormais plus prudent.
- Soyez désormais plus prudent.
- Soyez désormais plus prudente.
- Soyez désormais plus prudents.
- Soyez désormais plus prudentes.
- Sois désormais plus prudente.
- Sois plus prudente, désormais.

El accidente me enseñó a ser cuidadoso.

- L'accident m'a appris à faire attention.
- L'accident m'a appris à être sur mes gardes.

Él es un tanto más cuidadoso que yo.

Il est un peu plus méfiant que moi.

Quisiera que él fuese más cuidadoso cuando hable.

J'eusse préféré qu'il parlât plus prudemment.

Debes ser cuidadoso cuando hablas con un europeo.

Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen.

- Voy a ser muy cuidadosa.
- Seré muy cuidadoso.

Je serai très prudent.

Creo que estás siendo un poco muy cuidadoso.

- Je pense que tu es un peu trop prudent.
- Je pense que tu fais preuve d'un peu trop de prudence.
- Je pense que tu es un peu trop prudente.
- Je pense que vous êtes un peu trop prudent.
- Je pense que vous êtes un peu trop prudente.
- Je pense que vous êtes un peu trop prudentes.
- Je pense que vous êtes un peu trop prudents.
- Je pense que vous faites preuve d'un peu trop de prudence.

Me prometió que sería más cuidadoso en el futuro.

Il me promit d'être plus prudent à l'avenir.

Tenés que ser más cuidadoso de ahora en adelante.

Tu dois désormais être plus prudente.

No puedes ser demasiado cuidadoso cuando conduces un auto.

Tu ne pourras jamais être trop prudent lorsque tu conduis une voiture.

Era obvio que el conductor no había sido lo suficientemente cuidadoso.

Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.

Nunca se puede ser lo suficientemente cuidadoso al atravesar una calle.

- On ne saurait être assez prudent en traversant une route.
- On ne saurait jamais être assez prudent en traversant la rue.

Un hombre no puede ser demasiado cuidadoso en la elección de sus enemigos.

Un homme ne peut être trop prudent dans le choix de ses ennemis.

- Si yo fuera vosotros tendría más cuidado.
- En tu lugar, yo sería más cuidadoso.

Si j'étais vous, je serais plus prudente.

- Debes ser cuidadoso cuando hablas con un europeo.
- Debes tener cuidado cuando hablas con un europeo.

Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen.

Un análisis cuidadoso del proceso de observación en la física atómica ha demostrado que las partículas subatómicas no tienen ningún significado como entidades aisladas, sino que solo pueden ser entendidas como interconexiones entre la preparación de un experimento y la medición posterior.

Une analyse attentive du processus d'observation, en physique atomique, a montré que les particules élémentaires sont dénuées de signification, en tant que telles, mais ne peuvent être comprises qu'en tant qu'interconnexions entre la préparation d'une expérience et la mesure qui en découle.