Translation of "Coincidencia" in English

0.049 sec.

Examples of using "Coincidencia" in a sentence and their english translations:

¡Qué coincidencia!

What a coincidence!

- No fue una coincidencia.
- No fue ninguna coincidencia.

- It wasn't a coincidence.
- It was not a coincidence.

¡Qué feliz coincidencia!

What a happy coincidence!

Realmente no es coincidencia.

It's really no coincidence.

Sería una coincidencia astronómica,

would be an astronomical coincidence,

Solo fue una coincidencia.

It was just a coincidence.

No es una coincidencia.

- It's not a coincidence.
- It isn't a coincidence.

Podría ser una coincidencia.

It could be a coincidence.

No fue ninguna coincidencia.

It wasn't a coincidence.

¿Coincidencia? Quizás la primera vez.

Coincidence? Maybe the first time.

Esto no es mera coincidencia.

That is not just a coincidence.

Creo que es mera coincidencia.

I think it is a mere coincidence.

Era una coincidencia demasiado grande.

It was too great a coincidence.

¿Es eso solo una coincidencia?

- Is that only a coincidence?
- Is that just a coincidence?

Representa una falta de coincidencia fundamental

It represents a fundamental mismatch

Pero descubrieron que no había coincidencia

And they found that it did not exactly match

Ella, por coincidencia, se estaba bañando.

It happened that she was taking a bath.

Nuestro encuentro fue una completa coincidencia.

Our meeting was quite accidental.

No era más que una coincidencia.

- It was nothing but a coincidence.
- It was nothing but coincidence.

- Me pregunto si verdaderamente fue una coincidencia.
- Me pregunto si verdaderamente se trataba de una coincidencia.

I wonder if it really was a coincidence.

Si es una coincidencia, no hay problema.

If it's a coincidence, there is no problem.

Entonces, tal coincidencia requiere una tremenda suerte

So such coincidence requires tremendous luck

- Solo fue una coincidencia.
- Fue pura casualidad.

- It was just a coincidence.
- That was just a coincidence.
- It was nothing but a coincidence.
- It was nothing but coincidence.

Tom no cree que sea una coincidencia.

Tom doesn't think this is a coincidence.

Eso no es más que una coincidencia.

That's pure coincidence.

- ¡Qué coincidencia! Mi corbata es igual a la tuya.
- ¡Qué coincidencia! Mi corbata es igual que la tuya.

- What a coincidence! We're wearing the same tie.
- What a coincidence! My tie is the same as yours.

Porque es una gran coincidencia; es algo excitante.

because it's a cool coincidence; it's kind of exciting.

Por supuesto, todo esto puede ser una coincidencia.

Of course, all of this can be a coincidence.

Sería una coincidencia que volviéramos a tener la máquina.

It would be a coincidence if we had the machine again.

Mucho trabajo detallado y quizás la coincidencia del inspector

A lot of detailed work and perhaps Inspector Coincidence

Me pregunto si verdaderamente se trataba de una coincidencia.

I wonder if it really was a coincidence.

Y las personas lo llamaron dominios de coincidencia exacta.

and people called it exact match domains.

- Esto no puede ser casualidad.
- Esto no puede ser coincidencia.

This can't be a coincidence.

Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia.

Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.

Fue pura coincidencia que Mary y yo estuviéramos en el mismo tren.

It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.

¿Es coincidencia que hace 11 600 años la fecha del pulso del deshielo 1B

Is it a coincidence that 11,600 years ago, the date of Meltwater pulse 1B,

No fue coincidencia que Tom y Mary estuvieran en la cafetería al mismo tiempo.

It was no coincidence that both Tom and Mary were in the cafeteria at the same time.

Pero si no es una coincidencia, algo les sucedió a los egipcios y la tecnología desapareció

but if it is not a coincidence, something happened to the Egyptians and the technology disappeared

Y los más capaces, así que no es una coincidencia que una multitud de figuras prominentes aparecieran

and most capable, so it is not a coincidence that a multitude of prominent figures appeared

Todos los hechos y personajes del siguiente programa son ficticios. Cualquier similitud con la realidad es pura coincidencia.

All events and persons in the following program are fictional. Any similarity to real events or persons is purely coincidental.