Translation of "Sustancias" in English

0.010 sec.

Examples of using "Sustancias" in a sentence and their english translations:

Y abuso de sustancias.

and substance abuse.

Es peligroso mezclar estas sustancias.

It's dangerous to mix these substances.

Es interesante que todas estas sustancias

And what's interesting is that all these drugs,

Y con sustancias relativas al cannabis.

and cannabis-like substances.

Con todo tipo de sustancias químicas

with all sort of chemicals

Nuestros cerebros evolucionaron para buscar sustancias gratificantes

And our brains have evolved to seek out rewarding substances

Que nos impulsa a consumir sustancias gratificantes

that pushes us to consume rewarding substances

Problemas de abuso de sustancias y pensamientos suicidas.

they have substance abuse issues, and suicidal thinking.

Teniendo eso en mente, comenzamos a buscar sustancias

With that in mind we began searching for substances

Tenemos individuos que estudiaron el abuso de sustancias clásicas,

you had individuals that studied the sort of classic drugs of abuse,

Sobre cuáles son las sustancias que pueden producir adicción.

of what the substances are that can produce addiction.

Hay algunas sustancias que se conocen desde hace milenios

There are some substances that are known through the millenia

En estudios sobre uso de sustancias y salud mental.

in studies of substance use and mental health.

Eviten también sustancias tóxicas en el día a día.

You also want to avoid toxic substances in your everyday life.

Que es un microbio que usa sustancias químicas, "quimio",

Which is a microbe that uses chemicals -- "chemo,"

Me gustaría saber cómo el cuerpo absorbe estas sustancias.

I'd like to know how the body absorbs these substances.

Está expuesto a sustancias gratificantes no naturales como las drogas,

when it's exposed to unnaturally reinforcing substances like drugs -

Y me enfurece que nuestros programas de abuso de sustancias

And I'm angry that our substance abuse treatment programs

Dijo que era una de las sustancias menos tóxicas del planeta.

said it was one of the least toxic substances on the planet.

Reunirá los criterios de adicción al cannabis y otras sustancias ilegales.

will meet the criteria for addiction to cannabis and other illicit substances.

En realidad, Bárbara no es adicta a ninguna de esas sustancias.

In actuality, Barbara isn't addicted to any of these substances.

Lo cual me dice que si tratásemos el abuso de sustancias

Which tells me that if we treated substance abuse

Hemos estudiado experimentalmente unas 6 de estas sustancias en el laboratorio

we've studied a half dozen of these experimentally in the laboratory,

La gente supone que tiene algo que ver con ciertas sustancias.

People suppose it has something to do with some substances.

Los antígenos son sustancias capaces de provocar la formación de anticuerpos.

Antigens are substances capable of provoking the formation of antibodies.

Existe el riesgo de que el agua del grifo pueda contener sustancias nocivas como el cloro y el plomo.

There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.

Ya que él está usando sustancias adictivas como solvente de pintura, creo que la posibilidad de su rehabilitación es baja.

I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.

La barrera hematoencefálica protege al órgano más importante para la vida de sustancias peligrosas que hay en el resto del cuerpo.

The blood-brain barrier protects life's most vital organ from dangerous substances in the rest of the body.

Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.