Translation of "Buey" in English

0.008 sec.

Examples of using "Buey" in a sentence and their english translations:

Pero si se sabía que el buey ya embestía antes, y su dueño no lo guardó, pagará buey por buey y se quedará con el buey muerto.

But if he knew that his ox was wont to push yesterday, and the day before, and his master did not keep him in; he shall pay ox for ox, and shall take the whole carcass.

Si el buey de uno acornea al buey de otro, causándole la muerte, venderán el buey vivo y se repartirán el dinero; el buey muerto también lo repartirán.

If one man's ox gore another man's ox, and he die: they shall sell the live ox, and shall divide the price, and the carcass of that which died they shall part between them.

Dar huevo, para recibir buey.

Give egg so that you receive ox.

El plural de "buey" es "bueyes".

The plural of ox is oxen.

Tom es fuerte como un buey.

Tom is as strong as an ox.

Como una implementación del rojo sangre de buey.

as an implementation of the ox blood red.

Del buey viejo aprende a arar el novillo.

From the old ox, the young one learns to plow.

No se debe poner el carro delante del buey.

Don't put the cart before the horse.

Si un buey acornea a un hombre o a una mujer y le causa la muerte, el buey será apedreado, y no se comerá su carne, pero el dueño del buey será absuelto.

If an ox gore a man or a woman, and they die, he shall be stoned: and his flesh shall not be eaten, but the owner of the ox shall be quit.

No puedo imaginar que la sangre de buey fuera en

I can't imagine that ox blood was

En cambio, si el buey ya embestía antes y su dueño, advertido, no lo guardó, entonces si ese buey mata a un hombre o a una mujer, el buey será apedreado, y también su dueño morirá.

But if the ox was wont to push with his horn yesterday, and the day before, and they warned his master, and he did not shut him up, and he shall kill a man or a woman: then the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

Si uno roba un buey o una oveja, y los mata o vende, restituirá cinco bueyes por el buey, y cuatro ovejas por la oveja.

If any man steal an ox or a sheep, and kill or sell it: he shall restore five oxen for one ox, and four sheep for one sheep.

Si el buey acornea a un esclavo o a una esclava, se pagarán treinta siclos de plata al dueño de ellos, y el buey será apedreado.

If he assault a bondman or bondwoman, he shall give thirty sicles of silver to their master, and the ox shall be stoned.

El caballo no tiene cuernos; el buey y la oveja tienen cuernos.

The horse doesn't have horns; the ox and the sheep have horns.

Lo que es lícito para Júpiter, no es lícito para el buey.

- Gods may do what cattle may not.
- What is permitted to Jove is not permitted to an ox.

La carne de pollo es blanca y la de buey es roja.

Chicken meat is white, whereas that of an ox is red.

Cuando la vaca vuela alto y el buey vuela bajo, seguramente hay un tornado.

When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.

Si el buey, el asno o la oveja robados, se hallan aún vivos en su poder, restituirá el doble.

If that which he stole be found with him, alive, either ox, or ass, or sheep: he shall restore double.

No codiciarás la casa de tu prójimo, ni codiciarás la mujer de tu prójimo, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni nada que sea de tu prójimo.

Thou shalt not covet thy neighbour's house; neither shalt thou desire his wife, nor his servant, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.

Si uno deja abierto un pozo, o cava un pozo y no lo tapa, y cae dentro un buey o un asno, el propietario del pozo indemnizará con dinero al dueño del animal y se quedará con el animal muerto.

If a man open a pit, and dig one, and cover it not, and an ox or an ass fall into it, the owner of the pit shall pay the price of the beasts: and that which is dead shall be his own.

En los casos delictivos en que uno reclama a otro un buey, un asno, una oveja, un vestido o un objeto extraviado, se llevará la causa ante Dios y aquél a quien Dios declare culpable, restituirá el doble a su prójimo.

To do any fraud, either in ox, or in ass, or sheep, or raiment, or any thing that may bring damage: the cause of both parties shall come to the gods: and if they give judgment, he shall restore double to his neighbour.

Los doce animales de los signos del zodíaco chino provienen de once tipos de animales que encontramos en la naturaleza: la rata, el buey, el tigre, el conejo, la serpiente, el caballo, el carnero, el mono, el gallo, el perro, el chancho, y el mitológico dragón;ellos son utilizados como calendario.

The twelve animals of the Chinese Zodiac come from eleven types of animals we find in nature: the rat, the ox, the tiger, the hare, the snake, the horse, the ram, the monkey, the rooster, the dog, the pig, and the mythological dragon; they're used as a calendar.