Translation of "Berthier" in English

0.014 sec.

Examples of using "Berthier" in a sentence and their english translations:

3. El mariscal Berthier

3. Marshal Berthier

Consejos, para disgusto del mariscal Berthier.

advice - much to Marshal Berthier’s annoyance.

Berthier continuó sirviendo fielmente a Napoleón, a

Berthier continued to serve Napoleon faithfully,  

Incluyendo a Ney, MacDonald, Oudinot y Berthier.

including Ney, Macdonald, Oudinot and Berthier.

Berthier siguió los pasos de su padre, se

Berthier followed in his father’s footsteps,  

Pero ni Berthier ni su sistema eran perfectos:

But neither Berthier nor his system was perfect:

Jefe de personal, en sustitución del mariscal Berthier.

chief of staff, replacing Marshal Berthier.

Napoleón y Berthier establecieron una relación de trabajo muy eficaz

Napoleon and Berthier established a  highly effective working relationship  

Berthier era un general de brigada con 25 años de servicio,

Berthier was a brigadier  general with 25 years’ service,  

El mismo año, Napoleón nombró a Berthier Ministro de Guerra, y

The same year, Napoleon made  Berthier Minister of War,  

Sin embargo, Berthier siguió siendo un lastre como comandante de campo.

Yet Berthier remained a  liability as a field commander.  

Louis-Alexandre Berthier nació en Versalles, a 10 millas de París. Su

Louis-Alexandre Berthier was born at  Versailles, 10 miles from Paris. His  

Berthier, basándose en las tendencias recientes en la práctica del personal francés,

Berthier, building on recent  trends in French staff practice,  

Allí, unas semanas después, Berthier se cayó por una ventana y murió.

There, a few weeks later, Berthier  fell from a window and was killed.  

En la rápida campaña de 1805, el sistema de Berthier aseguró que Napoleón

In the fast-moving campaign of 1805,  Berthier’s system ensured Napoleon  

Berthier también era conocido por sus celos y rencores: su pedante venganza contra

Berthier was also notorious for his jealousies  and grudges: his pedantic vendetta against  

Berthier; el rey incluso le otorgó un rango honorífico en su propia guardia.

Berthier – the king even gave him  an honorary rank in his own guard.

Además, Bernadotte se había puesto inmediatamente del lado equivocado del futuro mariscal Berthier,

What’s more Bernadotte had immediately got on  the wrong side of the future Marshal Berthier,  

La estructura general del sistema de Berthier cambió poco durante los siguientes 18 años

The general structure of Berthier’s system  changed little over the next 18 years,  

En campaña, Berthier y el Emperador viajaban a menudo juntos en el carruaje imperial,

On campaign, Berthier and the Emperor often  travelled together in the imperial coach,  

Napoleón admitió: "Si Berthier hubiera estado allí, no me habría encontrado con esta desgracia".

Napoleon conceded, "If Berthier had been  there, I would not have met this misfortune."

Vínculos con estos generales políticamente sospechosos pusieron al propio Berthier en el centro de atención.

ties to these politically-suspect generals  put Berthier himself under the spotlight.

Y más allá. Pasaron tanto tiempo juntos que Berthier fue apodada 'la esposa de Napoleón'.

and beyond. They spent so much time together,  Berthier was nicknamed ‘Napoleon’s wife.’

Cuando el archiduque Carlos hizo un avance audaz en Baviera, la respuesta de Berthier fue

When Archduke Charles made a bold advance  into Bavaria, Berthier’s response was  

Fue ignorado. Mientras el desastre se apoderaba del ejército, Berthier continuó cumpliendo con su deber.

He was ignored. As disaster engulfed the  army, Berthier continued to perform his duty.  

Berthier también debe tener algo de culpa por el desastroso final de la Batalla de

Berthier must also bear some blame for  the disastrous end to the Battle of  

1813, aunque sus relaciones con el Emperador, y el mariscal Berthier en particular, fueron cada

1813, though his relations with the Emperor, and Marshal Berthier in particular, were increasingly

Berthier jugó un papel crucial en la planificación de la expedición egipcia de Napoleón en 1798

Berthier played a crucial role in planning  Napoleon’s Egyptian expedition of 1798,  

Pero también lo fueron las recompensas. Tras la victoria en Austerlitz, Napoleón convirtió a Berthier en

but so too were the rewards. Following the  victory at Austerlitz, Napoleon made Berthier  

Implementar las órdenes de Napoleón; Soult también heredó un complejo sistema de personal diseñado por Berthier

implement Napoleon’s orders; Soult also inherited a complex staff system of Berthier’s

Volviendo a su papel habitual como jefe de personal, Berthier demostró una vez más sus talentos excepcionales,

Returning to his usual role as chief of staff,  Berthier once more proved his exceptional talents,  

Y Berthier estaba entre los que intentaron persuadir a Napoleón para que detuviera el avance en Smolensk.

and Berthier was among those who tried to  persuade Napoleon to halt the advance at Smolensk.

Habían reformado su propio estado mayor general del ejército, en parte inspirado por el de Berthier. ejemplo.

enemies had reformed their own army general  staffs, partly inspired by Berthier’s example.

Incluido el jefe de personal de Napoleón, el mariscal Berthier, y tal vez incluso el propio emperador.

including Napoleon’s chief of staff, Marshal  Berthier – and perhaps even the Emperor himself.

Napoleón, un tirador notoriamente malo, era el culpable, pero el leal mariscal Berthier se atribuyó la responsabilidad.

Napoleon, a notoriously bad shot, was to blame, but the loyal Marshal Berthier claimed responsibility.

Berthier fue el primer nombre en la lista de nuevos mariscales, con mayor antigüedad sobre todos los demás.

Berthier was the first name on the list of  new Marshals, with seniority over all others.

"Un simple soldado raso es más feliz que yo", se quejó Berthier, "todo este trabajo me está matando".

“A simple private is happier than I,” Berthier  complained, “I am being killed by all this work.”

A pesar de su propia salud deficiente a raíz de la retirada, Berthier trabajó duro para salvar los

Despite his own poor health in the wake of the  retreat, Berthier worked hard to salvage the  

Napoleón había esperado que Berthier se reuniera con él en 1815, y fue mordaz por su ausencia: "Me

Napoleon had expected Berthier to rejoin him in  1815, and was scathing of his absence, “I have  

Ha traicionado Berthier, que no era más que un ansarón transformado por mí en una especie de águila".

been betrayed by Berthier, who was just a gosling  transformed by me into some kind of eagle.”

Berthier no tenía el glamour de Murat, ni el heroísmo de Ney, ni los instintos tácticos de Davout.

Berthier had none of Murat’s glamour, nor Ney’s  heroism, nor the tactical instincts of Davout.

El comandante temporal del ejército, el mariscal Berthier, estuvo a punto de dejar a Davout para ser aislado.

the army’s temporary commander - Marshal  Berthier – nearly left Davout to be cut off. 

De Berthier. Más tarde también recibiría el título de Príncipe del Imperio y el rango de Gran Almirante.

to Berthier. He’d later also receive the title  Prince of the Empire, and rank of Grand Admiral.

Se basó en la completa aceptación de Berthier de su papel subordinado: no participó en la elaboración de la

It relied on Berthier’s complete acceptance of his  subordinate role: he played no part in devising  

El arduo trabajo de Berthier y el brillante sistema de personal respaldaron todos los éxitos de Napoleón en Italia

Berthier’s hard work and brilliant staff system  underpinned all Napoleon’s successes in Italy,  

La invasión de Rusia en 1812 fue una prueba como ninguna otra para el mariscal Berthier y su personal.

The invasion of Russia in 1812 was a test like  no other for Marshal Berthier and his staff.  

Extremadamente exigente y de mal genio , Berthier respondió: "Recuerde que algún día será bueno ser el segundo después de Bonaparte".

boss, Berthier replied, "Remember that one day it  will be a fine thing to be second to Bonaparte."

Como le dijo una vez el Jefe de Estado Mayor de Napoleón, el mariscal Berthier: “Eres sólo un rey por la

As Napoleon’s Chief-of-Staff Marshal Berthier  once told him: “You’re only a king by the