Translation of "¿entendiste" in English

0.006 sec.

Examples of using "¿entendiste" in a sentence and their english translations:

¿Entendiste?

Understood?

¿Me entendiste?

Did you understand me?

No entendiste.

You didn't understand.

Entendiste mal.

You got it wrong.

- ¿Entendiste?
- ¿Comprende?

- Do you understand?
- Got it?

¿Entendiste todo?

- Have you understood everything?
- Did you understand everything?

- ¿Entendiste?
- ¿Entendido?

Got it?

"¿Entendiste?" "Sí, todo."

"Did you understand?" "Yes, everything."

- ¿Entendiste lo que dijo?
- ¿Entendiste lo que él dijo?

- Did you make out what he said?
- Did you understand what he said?

"¿Entendiste?" "Más o menos."

"Did you understand?" "More or less."

¿Entendiste lo que dijo?

Did you make out what he said?

- ¿Conseguiste todo?
- ¿Entendiste todo?

Did you understand everything?

¿Entendiste lo que dije?

Did you understand what I said?

- ¿Lo pillas?
- ¿Entendiste?
- ¿Has entendido?

- Got it?
- Did you get it?
- Did you understand?

¿Entendiste lo que dijo Tom?

Did you understand what Tom said?

- ¿Entendiste todo?
- ¿Has entendido todo?

- Have you understood everything?
- Did you understand everything?

¿Entendiste la moraleja de la historia?

Did you understand the moral of this story?

- No lo has entendido.
- No entendiste.

- You didn't understand.
- You didn't understand!

Creo que no entendiste la pregunta.

I think you haven't understood the question.

No entendiste el chiste de Mary.

You didn't understand Mary's joke.

¿Entendiste ahora que tu entusiasmo de $ 8500

Did you understand now that your $ 8500 enthusiasm

- ¿Entiendes?
- ¿Entendiste?
- ¿Comprende?
- ¿Entendéis?
- ¿Comprendes?
- ¿Entiende?
- ¿Comprendéis?

Do you understand?

¿Entendiste lo que Tom trataba de decir?

Did you understand what Tom was trying to say?

¿Qué parte de mi explicación no entendiste?

What part of my explanation didn't you understand?

- ¿Entendiste?
- ¿Has comprendido?
- ¿Has entendido?
- ¿Comprendiste?
- ¿Habéis comprendido?

- Is that clear?
- Got it?

¿Qué parte de "ahorita, no" no me entendiste?

- What part of "not now" did you not understand?
- What part of "not now" didn't you understand?

- ¿Has entendido qué ha dicho?
- ¿Has entendido lo que ha dicho?
- ¿Entendiste lo que dijo?
- ¿Entendiste lo que él dijo?

- Could you make out what he was saying?
- Did you understand what he said?

¿Entendiste todo lo que se dijo en la reunión?

Did you understand everything that was said at the meeting?

- Creo que no entendiste la pregunta.
- Creo que no has entendido la pregunta.

I think you haven't understood the question.

Si quieres vivir entonces también quieres morir, de lo contrario, no entendiste qué es la vida.

If you want to live, you also want to die; otherwise you don't understand what life is.

Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.

I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.