Translation of "Salvar" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Salvar" in a sentence and their dutch translations:

E incluso salvar vidas.

en zelfs levens redden.

¿Podemos salvar el planeta?

Kunnen we de planeet redden?

Vine a salvar a Tom.

Ik ben gekomen om Tom te redden.

- Sólo la paz puede salvar al mundo.
- Sólo la paz puede salvar el mundo.

Enkel vrede kan de wereld redden.

Tenía que salvar a la princesa.

Hij moest de prinses redden.

Ellos murieron intentando salvar a otros.

Ze zijn omgekomen bij een poging om anderen te redden.

¿Salvar la vida de miles de millones,

Miljarden levens redden,

Casos como estos pueden salvar millones de vidas

Zulke zaken kunnen miljoenen levens redden

¿nos tocará microfinanciar para salvar a quienes amamos?

zullen we dan moeten crowdfunden om de levens van onze geliefden te redden?

Tom cree que él puede salvar el mundo.

Tom denkt dat hij de wereld kan redden.

Es una oportunidad, en verdad , de salvar una vida.

...is daadwerkelijk een mogelijkheid om een leven te redden.

Él dio su sangre para salvar a su hermana.

- Hij gaf zijn bloed om zijn zuster te redden.
- Hij gaf zijn bloed om zijn zus te redden.

Él dio sangre para poder salvar a su hermano

Hij gaf zijn bloed om zijn broer te redden.

Y, al mismo tiempo, los ayudé a salvar sus vidas.

en ik heb je leven nog gered ook.

El sacrificó su propia vida para salvar a la chica.

Hij redde het kleine meisje ten koste van zijn leven.

Tom casi perdió la vida tratando de salvar a Mary.

Tom verloor bijna zijn leven om Mary proberen te redden.

Si Marmont actuó para salvar vidas, por interés propio o por despecho,

Of Marmont handelde om levens te redden, uit eigenbelang of uit wrok,

El médico hizo todo lo que pudo por salvar al chico herido.

De dokter deed zijn best om de gewonde jongen te redden.

Tom murió tratando de salvar a un niño de un edificio en llamas.

Tom is gestorven toen hij probeerde een kind uit een brandend gebouw te redden.

Alemania sabe que solo una victoria militar la puede salvar de ser abrumada por los recursos Aliados,

Duitsland weet dat alleen de militaire overwinning nu mogelijk is behoed het voor overweldiging door geallieerde middelen,

Mientras Napoleón luchaba por salvar su imperio. Estuvo al mando del Sexto Cuerpo durante la campaña en Alemania,

toen Napoleon vocht om zijn rijk te redden. Hij voerde het bevel over het Zesde Korps gedurende de hele campagne in Duitsland en

- Tu alma debe ser salvada.
- Hay que salvar a tu alma.
- Tu alma ha de ser salvada.
- Tu alma necesita ser salvada.

Je ziel moet gered worden.