Translation of "Resultados" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Resultados" in a sentence and their turkish translations:

- Los resultados estaban claros.
- Los resultados eran claros.

Sonuçlar açıktı.

Anunciaron resultados inesperados.

Beklenmedik sonuçlar açıklandı.

Esperemos buenos resultados.

İyi sonuçlar umalım.

Esperamos buenos resultados.

İyi sonuçlar bekliyoruz.

Tom quiere resultados.

Tom sonuçlar istiyor.

MS: Ahora los resultados.

MS: Sonuçlar şöyle:

Los resultados fueron sorprendentes

Ve bulduğumuz şey gerçekten şaşırtıcıydı,

Los resultados eran negativos.

Sonuçlar negatifdi.

Se esperan buenos resultados.

İyi sonuçlar beklenmektedir.

Los resultados fueron espectaculares.

Sonuçlar muhteşemdi.

Ella alcanzó resultados excepcionales.

O, dikkate değer sonuçlar elde etti.

Los resultados fueron sobresalientes.

Sonuçlar sıradışıydı.

Los resultados eran sorprendentes.

Sonuçlar şaşırtıcıydı.

Los resultados fueron buenos.

Sonuçlar iyiydi.

Quiero ver los resultados.

Sonuçları görmek istiyorum.

- No te preocupes por los resultados.
- No se preocupen por los resultados.

Sonuçlar hakkında endişelenmeyin.

No quiero resultados a medias.

Bundan yetersiz önlemlerle çıkmak istemiyorum.

Esperemos los resultados del test.

Test sonuçlarını bekleyelim.

Sus esfuerzos tuvieron buenos resultados.

Onun çabaları iyi sonuçlar doğurdu.

Esta vez, él consiguió resultados.

Bu defa sonuçları aldı.

Tom intentó predecir los resultados.

Tom sonuçları tahmin etmeye çalıştı.

¿Estás satisfecho con los resultados?

Sonuçlardan memnun musunuz?

Estamos decepcionados con los resultados.

Sonuçlardan hayal kırıklığına uğradık.

- Va a recibir un choque al ver los resultados.
- Cuando vea los resultados le va a impactar.
- Cuando vea los resultados le va a asustar.
- Tendrá un impacto cuando vea los resultados.

O, sonucu öğrenirse şok olacak.

Que producen resultados únicos y valiosos,

bunların nadir ve değerli çıktıları olacaktır

Que podrían llevarnos a resultados negativos,

Onlar, kesin olmasa da, ileride potansiyel olarak

Y estoy contenta con los resultados.

ve sonuçlardan memnunum.

Y aquí están los primeros resultados.

İşte ilk sonuçları.

Solo para obtener los mismos resultados?

nasıl başarılı olabilirdi?

Los resultados trimestrales de una empresa

Bir firmanın üç aylık gelirlerine

Tus resultados del examen son excelentes.

Sınav sonuçların mükemmel.

Esos dos experimentos entregaron resultados similares.

Şu iki deney benzer sonuçlar vermiştir.

Él parecía decepcionado de los resultados.

Sonuçlarda hayal kırıklığına uğramış gibi görünüyor.

Todos nuestros esfuerzos no dieron resultados.

Bütün çabalarımız sonuçsuz kaldı.

Pero los resultados pueden ser mortales.

Ancak sonuçlar ölümcül olabiliyor.

Subinvertimos en los resultados de los estudiantes.

öğrenci çıktılarına az yatırım yapıyoruz.

Podía realmente causar resultados en la financiación

düzenleyici odaktaki bu farklılığın

Y los resultados del programa fueron asombrosos.

Ve programın sonuçları inanılmazdı.

Todos quedaron desanimados después de los resultados.

Onların sonuçlarını aldıktan sonra herkesin cesareti kırıldı.

Ella claramente estaba satisfecha con los resultados.

Sonuçlardan açıkça memnundu.

¿Acaso ella mencionó los resultados del examen?

O, sınavın sonuçlarından söz etti mi?

Ella está ansiosa por saber los resultados.

Sonuçları öğrenmek için merak içindedir.

Tom estaba muy complacido con los resultados.

Tom sonuçlardan çok memnundu.

¿Te asombraron los resultados de la prueba?

Test sonuçları seni şok etti mi?

Hacer a la gente responsable de grandes resultados?

mesul tutmanın,

Su chequeo de salud no mostró resultados negativos.

Onun sağlık taraması olumsuz sonuçlar göstermedi.

Los resultados estuvieron muy lejos de ser satisfactorios.

Sonuçlar tatmin edicilikten uzaktı.

De todas formas, estaba satisfecho con los resultados.

En azından o, sonuçlardan memnundu.

La extraña lógica de Tom dio resultados inesperados.

Tom'un garip mantığı beklenmedik sonuçlar verdi.

El número parece pequeño, pero los resultados fueron sorprendentes.

Sayıları az görünüyor olabilir fakat tedavinin sonuçları olağanüstüydü.

Los resultados fueron totalmente opuestos a lo que esperaba.

Sonuçlar beklediğimin tam tersiydi.

Y, mientras esperamos los resultados de las próximas elecciones,

Gelecek seçimde neler olabileceğine baktığımız zaman

Ahora les mostraré los resultados de mi modelo numérico,

Şimdi size sayısal modelimin sonuçlarını göstereceğim

No te preocupes por los resultados de tu examen.

Test sonuçların hakkında endişe etme.

Tendréis que esperar a mañana para saber los resultados.

Sonuçlar için yarına kadar beklemeniz gerekecek.

Y los resultados mostraron que la habituación a correr riesgos

Sonuçlar risk almaya alışmanın gerçekten de ergenin duygusal

Pero no sabemos si esos comportamientos causaron los buenos resultados,

ama bu davranışların güzel sonuçlara neden olacağını veya başka faktörlerin

Su enfoque práctico y humano ganó respeto y produjo resultados.

Pratik ve insancıl yaklaşımı saygı kazandı ve sonuçlar getirdi.

No importa cómo lo hagas, los resultados serán los mismos.

Onu nasıl yaptığın önemli değil, sonuçlar aynı olacak.

Mis estudiantes han estado esperando impacientes los resultados del examen.

Öğrencilerim hevesle test sonuçlarını bekliyor.

Yo pienso que es verdad porque tenemos muchos nuevos resultados inesperados

Bence bu gerçekten doğru, çünkü yorumlama becerimizi değiştiren

¿La igualdad de oportunidades debe equipararse a la igualdad de resultados?

Fırsat eşitliği mutlaka eşit sonuçlar sağlar mı?

Además, los experimentos que condujimos son consistentes con nuestros resultados teóricos.

Ek olarak, deneyler, teorik sonuçlarla uyumludur.

Mis resultados en los exámenes no fueron lo que había esperado.

Sınavlarımın sonucu beklediğim gibi olmadı.

Donde las noticias falsas pueden influir en los resultados de las elecciones,

seçim sonuçlarını etkileyebildiği bu dijital çağda,

Estos resultados son bastante convincentes en el ámbito de proyectos de TechCrunch

Bu sonuçlar TechCrunch'ta yer alan start-up'lar için oldukça ilgi uyandırıcı.

Podía hacer lo que quisiera con él, y podía predecir mis resultados.

Onunla ne istersem yapabilirim ve sonuçları tahmin edebilirim.

Tecnologías médicas mejoradas han sido uno de los resultados del programa espacial.

Gelişmiş tıbbi teknoloji, uzay programının yan ürünlerinden biri oldu.

Mary se alegró cuando se enteró de los resultados de las elecciones.

Mary seçim sonuçlarını öğrendiğinde mutlu hissetti.

Estos son algunos de los resultados de VirusTotal a principios de este año.

Bunlar, VirusTotal'daki bu yıl başındaki bazı sonuçlar.

Y será peor que los resultados de la Segunda Guerra Mundial si continúa

Ve devam ederse İkinci Dünya Savaşının sonuçlarından daha kötü olacak

Todos estamos esperando porque no hay noticia sobre los resultados del test aún.

Hepimiz bekliyoruz, çünkü test sonuçları hakkında hiçbir haber yok.

Me gusta este trabajo porque podés ver los resultados inmediatamente. Es muy gratificante.

Sonucu hemen gördüğün için bu işi seviyorum; bu çok yararlı.

En realidad no tanto, al menos si vamos hace una semana y obtenemos los resultados de una lotería.

Aslında çok değil yani bir hafta öncesine gidip bir loto sonuçlarını alsak en azından olmaz mı?