Translation of "Opinas" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Opinas" in a sentence and their dutch translations:

¿Qué opinas?

Wat denk je ervan?

- ¿Qué opinas?
- ¿Qué opinas tú?
- ¿Qué opina usted?

- Wat denk je?
- Wat denkt u?

¿Qué opinas sobre Japón?

Wat denk je van Japan?

¿Qué opinas sobre esto?

Wat denk je ervan?

¿Qué opinas de eso?

Wat denk je ervan?

- ¿En qué piensas?
- ¿Qué opinas?
- ¿Qué te parece?
- ¿Qué opinas tú?

- Wat denk je?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?
- Wat vind jij ervan?

- ¿Qué le parece?
- ¿Qué opinas?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je ervan?
- Hoe vind je het?
- Hoe bevalt het je?

¿Qué opinas sobre este plan?

Wat denken jullie van dat plan?

- ¿Qué opinas?
- ¿Cuál es su opinión?

Wat denkt u?

¿Qué opinas de los Estados Unidos?

Wat vind je van de Verenigde Staten?

¿Qué opinas de la economía japonesa?

Wat denkt ge over de Japanse economie?

¿Qué opinas de la comida japonesa?

Wat vind je van Japans eten?

¿Tú opinas que el inglés es difícil?

- Vind je Engels moeilijk?
- Vind je het Engels moeilijk?
- Vind je dat het Engels moeilijk is?
- Vind je dat Engels moeilijk is?

- ¿Qué opinas sobre Japón?
- ¿Qué crees de Japón?

Wat denk je van Japan?

- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué opinas sobre esto?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?

- ¿Qué piensas de él?
- ¿Qué opinas de él?

Wat denk jij van hem?

- ¿Qué piensa Tom de ello?
- ¿Tú qué opinas, Tom?

Wat denk jij ervan, Tom?

- ¿Qué opinas del nuevo profesor?
- ¿Qué piensas del nuevo profesor?

Wat denkt ge van de nieuwe leraar?

- ¿Qué opina de este plan?
- ¿Qué opinas sobre este plan?

- Wat denk je van dat plan?
- Wat denkt u van dat plan?
- Wat denken jullie van dat plan?

- ¿Qué opinas de eso?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué te parece?

Wat denk je ervan?

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué opinas de eso?
- ¿Qué le parece?
- ¿Qué piensa usted de eso?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué opinas sobre esto?
- ¿Qué te parece?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?

Si opinas sobre su trabajo, ten en cuenta también su falta de experiencia.

Als ge over zijn werk oordeelt, denk dan ook aan zijn gebrek aan ervaring.

- ¿Qué opinas del plan de tu jefe?
- ¿Qué opina del plan de su jefe?

Wat denkt ge van het plan van uw baas?

- ¿Qué piensan acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensa acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué pensáis acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensas de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensan de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensa de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué pensáis de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinas acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinan acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opina acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opináis acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinas de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinan de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opina de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opináis de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensas acerca de la independencia de Cataluña?

- Wat vind je van de onafhankelijkheid van Catalonië?
- Wat vindt u van de onafhankelijkheid van Catalonië?