Translation of "Olvidó" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Olvidó" in a sentence and their dutch translations:

- Perdón, se me olvidó.
- Lo siento, se me olvidó.

Sorry, ik heb het vergeten.

- Olvidó rebobinar la película.
- Él olvidó rebobinar la película.

Hij vergat de film terug te spoelen.

Perdón, se me olvidó.

Sorry, ik heb het vergeten.

Él olvidó mi cumpleaños.

- Hij is mijn verjaardag vergeten.
- Hij vergat mijn verjaardag.

¡Oiga señor, olvidó su abrigo!

Meneer, u bent uw jas vergeten!

Se me olvidó su nombre.

Ik ben zijn naam vergeten.

Tom se olvidó del ketchup.

- Tom is de ketchup vergeten.
- Tom vergat de ketchup.

A Tom se le olvidó.

- Tom vergat het.
- Tom vergat.

Se me olvidó mi NIP.

Ik ben mijn pincode vergeten!

- Él se olvidó de apagar la luz.
- Se olvidó de apagar la luz.

Hij vergat het licht uit te doen.

Olvidó su promesa de ir allí.

Hij vergat zijn belofte daarnaartoe te gaan.

Pretendía llamarla, pero se me olvidó.

Ik was van plan haar te bellen, maar ik ben het vergeten.

Se te olvidó borrar tu nombre.

Je bent vergeten je naam uit te gummen.

Se olvidó de apagar la luz.

Hij vergat het licht uit te doen.

Dios existe pero olvidó la contraseña.

God bestaat, maar hij vergat het wachtwoord.

Se me olvidó traer el paraguas.

Ik ben vergeten een paraplu mee te nemen.

- Tom se olvidó de hacer su tarea.
- A Tom se le olvidó hacer los deberes.

Tom vergat zijn huiswerk te maken.

A él probablemente ya se le olvidó.

Hij is het waarschijnlijk al vergeten.

Él se olvidó de apagar la luz.

Hij vergat het licht uit te doen.

Tom se olvidó de archivar sus impuestos.

- Tom is vergeten zijn belastingaangifte te doen.
- Tom vergat zijn aangifte in te vullen.

Tom casi se olvidó de la reunión.

Tom vergat bijna de bijeenkomst.

Se me olvidó mi mochila en alguna parte.

Ergens ben ik mijn tas kwijtgeraakt.

¿Se enfermó? ¿Está enojada conmigo? ¿Ya me olvidó?

Is ze ziek geworden? Is ze kwaad op mij? Is ze mij al vergeten?

Lo siento, se me olvidó hacer los deberes.

Het spijt me, ik ben vergeten mijn huiswerk te doen.

- Olvidé su nombre.
- Se me olvidó su nombre.

Ik ben zijn naam vergeten.

Se te olvidó contarme sobre el libro que leíste.

- Je bent me vergeten te vertellen over dat boek dat je gelezen hebt.
- Jullie zijn me vergeten te vertellen over dat boek dat jullie gelezen hebben.

Él iba borracho y olvidó cerrar la puerta trasera.

Hij was dronken en vergat de achterdeur te sluiten.

Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.

Het kan zijn dat ze haar paraplu in de bus gelaten heeft.

- Se me olvidó.
- Lo olvidé.
- Me olvidé de eso.

Dat ben ik vergeten.

Tom olvidó enviarle a Mary una tarjeta de navidad.

Tom vergat Maria een kerstkaart te sturen.

- Se me olvidó mi NIP.
- ¡Se me ha olvidado el PIN!

Ik ben mijn pincode vergeten!

- He olvidado su nombre.
- Olvidé su nombre.
- Se me olvidó su nombre.

Ik ben zijn naam vergeten.

- Intentaba llamarle a ella, pero lo olvidé.
- Pretendía llamarla, pero se me olvidó.

Ik was van plan haar te bellen, maar ik ben het vergeten.

- Me olvidé de llamarle por teléfono.
- Me olvidé de llamarte.
- Se me olvidó llamarte.

Ik ben vergeten je te bellen.