Translation of "Huele" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Huele" in a sentence and their dutch translations:

- Huele bien.
- ¡Huele rico!

Het ruikt lekker!

La huele.

Ze kan het ruiken.

Huele mal.

- Het stinkt.
- Het ruikt slecht.

- ¿Qué huele tan bien?
- ¿Qué huele tan rico?

Wat ruikt zo goed?

Huele a pescado.

Het ruikt naar vis.

¡Huele muy mal!

Hij stinkt behoorlijk.

Algo huele bien.

Er ruikt iets goed.

Esto huele bien.

Dit ruikt goed.

Huele de maravilla.

Het ruikt heerlijk.

Eso huele bien.

- Dat ruikt goed.
- Dat ruikt lekker.
- Dit ruikt goed.

Esta flor huele bien.

Deze bloem ruikt lekker.

La mantequilla huele bien.

- De boter ruikt goed.
- De boter ruikt lekker.

Ese café huele bien.

Die koffie ruikt goed.

Esta pera huele bien.

Die peer ruikt lekker.

La cena huele delicioso.

Het diner ruikt heerlijk.

El dinero no huele.

Geld stinkt niet.

Este pescado huele mal.

Deze vis stinkt.

¿No huele algo quemado?

Ruikt het niet ietwat verbrand?

Ese perfume huele bien.

Dat parfum ruikt lekker.

Huele a una trampa.

Dat ruikt naar een val.

El café huele bien.

De koffie ruikt goed.

El pez huele mal.

De vis stinkt.

¿Qué huele tan rico?

Wat ruikt zo goed?

Este té huele bien.

Deze thee ruikt lekker.

Esto huele a queso.

Dit ruikt naar kaas.

Esta carne huele mal.

Dit vlees ruikt vies.

¡Huele muy mal! ¡Sí, miren!

Hij stinkt behoorlijk. Ja, kijk.

¡Puaj, eso huele a mierda!

Gatsie, dat ruikt naar schijt!

Madre, algo huele a quemado.

Moeder, er ruikt iets aangebrand.

La basura huele bien gacho.

Het vuilnis stinkt een uur in de wind.

Esta calabaza huele a melón.

Deze pompoen ruikt naar meloen.

La mujer huele el café.

De vrouw ruikt de koffie.

Su ropa siempre huele mal.

- Zijn kleren stinken altijd.
- Zijn kleren ruiken altijd slecht.
- Zijn kleding stinkt altijd.
- Uw kleding stinkt altijd.

Algo huele quemado en la cocina.

In de keuken riekt iets aangebrand.

- Huelo gas.
- Me huele a gas.

Ik ruik gas.

Huele todo el día a chocolate.

Het ruikt de hele dag naar chocolade.

Huele lo que hay en esta botella.

Ruik eens wat in deze fles zit.

¿Sabes cómo huele el acetato de benzila?

Weet jij hoe benzylacetaat ruikt?

- El dinero no huele.
- El dinero no apesta.

Geld stinkt niet.

¡Pero qué bien huele eso! ¿Qué estás cocinando?

Dat ruikt goed! Wat ben je aan het koken?

- Huelo a gas.
- Huelo gas.
- Me huele a gas.

Ik ruik gas.

Tras una lluvia intensa, la hierba huele muy bien.

Na een stevige regenbui geurt het gras zo heerlijk.

Con pelos químicamente receptivos, huele cómo se acerca su víctima.

Door haar chemisch receptieve haren ruikt ze haar slachtoffers naderen.

Y huele que las hembras están repletas de huevos nutritivos.

En ruikt welke vrouwtjes vol met voedzame eitjes zitten.

- ¿No huele a algo extraño?
- ¿No hay un hedor raro?

Ruik je iets raars?

- Huele esto.
- Olé esto.
- Huelan esto.
- Oled esto.
- Huela esto.

Ruik dit.

Apenas usa los ojos, pero huele su camino en la oscuridad.

Ze gebruikt haar ogen amper, maar ruikt zich een weg door de duisternis.

- Su ropa siempre huele mal.
- Sus ropas siempre tienen mal olor.

- Zijn kleren stinken altijd.
- Zijn kleren ruiken altijd slecht.
- Zijn kleding stinkt altijd.