Translation of "¿algo" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "¿algo" in a sentence and their dutch translations:

- Dinos algo.
- Díganos algo.
- Dígannos algo.

Vertel ons iets.

- Toma algo.
- Bebe algo.
- Beban algo.

Drink iets.

- Por favor tómese algo.
- Tómate algo.
- Bebe algo.
- Bebed algo.
- Beban algo.

Drink iets.

- ¡Di algo!
- ¡Decid algo!

Zeg iets.

- ¿Necesitas algo?
- ¿Necesitás algo?

- Hebben jullie iets nodig?
- Heb je iets nodig?
- Heeft u iets nodig?

- ¿Encontraron algo?
- ¿Encontraste algo?

Heb je iets gevonden?

- ¿Necesitan algo?
- ¿Necesitáis algo?

Hebben jullie iets nodig?

- ¿Has dicho algo?
- ¿Dijiste algo?

- Zei je iets?
- Zei u iets?
- Zeiden jullie iets?

- ¿Acaso oyes algo?
- ¿Oís algo?

Hoor je iets?

- Encontré algo.
- He encontrado algo.

Ik heb iets gevonden.

- ¡Intentemos algo!
- Intentemos algo.
- Permíteme hacer algo.
- Permíteme intentarlo.

- Laten we iets proberen!
- Laat ons iets proberen.

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quieres beber algo?
- ¿Quieres algo para beber?

- Wil je wat drinken?
- Wil je iets om te drinken?
- Wil je iets te drinken?

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieren tomar algo?
- ¿Deseas beber algo?

- Willen jullie iets drinken?
- Wil je iets drinken?
- Wil je wat drinken?
- Wil je iets om te drinken?
- Wil je iets te drinken?

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?
- ¿Te puedo decir algo?

Mag ik iets zeggen?

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?

Mag ik iets zeggen?

- Peor es nada.
- Algo es algo.

- Beter een half ei dan een lege dop.
- Iets is beter dan niets.
- Beter iets dan niets.

- ¿Ha sucedido algo?
- ¿Ha pasado algo?

Is er iets gebeurd?

- ¿Hay algo importante?
- ¿Es algo serio?

- Is het iets ernstigs?
- Is er iets belangrijks?

- ¿Querrías comer algo?
- ¿Quieres comer algo?

Wil je iets eten?

- Por favor tómese algo.
- Toma algo.

Drink iets.

Quien algo quiere, algo le cuesta.

Arbeid adelt.

- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quiere tomar algo?

- Wilt u iets drinken?
- Willen jullie iets drinken?
- Wil je iets drinken?
- Wil je wat drinken?
- Wil jij iets drinken?

- ¿Quieres beber algo?
- ¿Quiere beber algo?

Wil je wat drinken?

- ¿Algo va mal?
- ¿Pasa algo malo?

Is er iets mis?

- Muéstrame algo nuevo.
- Enséñame algo nuevo.

Toon me iets nieuws.

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Querés algo para comer?
- ¿Quiere comer algo?

Wilt u iets om te eten?

- ¿Quisiera usted algo para comer?
- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Quieres comer algo?
- ¿Quieren comer algo?

- Wil je iets eten?
- Willen jullie iets eten?
- Wilt u iets om te eten?

- Tengo algo para ti.
- Tengo algo para vosotros.
- Tengo algo para vosotras.
- Tengo algo para usted.
- Tengo algo para ustedes.

- Ik heb iets voor je.
- Ik heb iets voor jullie.

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieres algo para beber?
- ¿Deseas beber algo?

- Wil je iets drinken?
- Wil je wat drinken?
- Wil je iets om te drinken?
- Wil je iets te drinken?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Quieres comer algo?
- ¿Le gustaría comer algo?

- Wil je iets eten?
- Wilt u iets om te eten?

- Tengo algo para vosotros.
- Tengo algo para vosotras.
- Tengo algo para usted.
- Tengo algo para ustedes.

Ik heb iets voor jullie.

- Por favor, di algo.
- Por favor, decí algo.
- Por favor, diga algo.
- Por favor, digan algo.

Zeg alsjeblieft iets.

¿Quieres algo?

- Wens je iets?
- Wil je iets?

¡Haz algo!

Doe iets!

Siento algo.

Ik voel iets.

Algo viene.

Er komt iets aan.

Escribe algo.

Schrijf iets.

Algo sucedió.

Er is iets gebeurd.

¿Ves algo?

- Ziet ge iets?
- Ziet u iets?
- Zien jullie iets?

Come algo.

Eet iets.

Escuché algo.

- Ik hoorde iets.
- Ik heb iets gehoord.

¿Sabés algo?

- Weet je iets?
- Heb je enig idee?

Falta algo.

Er ontbreekt iets.

¿Hueles algo?

Ruik jij iets?

Descubrí algo.

Ik heb iets gevonden.

¡Di algo!

Zeg iets!

¿Querías algo?

Wilde je iets?

¿Perdí algo?

Heb ik iets gemist?

¿Perdiste algo?

Heb je iets verloren?

¿Viste algo?

Heb je iets gezien?

¿Dijo algo?

- Heeft hij iets gezegd?
- Heeft zij iets gezegd?
- Zei hij iets?
- Zei zij iets?

Algo cambió.

Er is iets veranderd.

¡Intentemos algo!

- Laten we iets proberen!
- Laat ons iets proberen.

¿Encontraste algo?

Heb je iets gevonden?

¿Sucede algo?

- Gebeurt er iets?
- Is er iets gaande?

Tomémonos algo.

Drink iets met me.

Encontré algo.

Ik heb iets gevonden.

Escucho algo.

Ik hoor iets.

¿Algo más?

- Anders nog iets?
- Nog iets anders?

Tenemos algo.

We hebben iets.

Veo algo.

Ik zie iets.

Escríbeme algo.

Schrijf me iets.

Haré algo.

Ik zal iets doen.