Examples of using "Hables" in a sentence and their dutch translations:
- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!
- Spreek niet.
- Praat niet.
- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.
Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!
- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!
- Praat niet zo.
- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.
Zeg geen onzin!
Praat niet zo hard.
- Praat nooit met vreemden.
- Praat nooit met onbekenden.
Spreek niet zo tegen mij!
- Praat niet.
- Niet praten!
- Spreek niet met volle mond.
- Praat niet met een volle mond.
Spreek niet tijdens de les.
- Spreek niet met volle mond.
- Praat niet met een volle mond.
Praat niet zo tegen hem.
Zeg geen onzin!
- Wilt u niet zo snel spreken, alstublieft?
- Spreek alsjeblieft niet zo snel.
- Praat niet zo snel, alstublieft.
Spreek niet over zaken tijdens het eten.
Het is beter om niet met hem over je vriendin te praten.
Niet te hard praten. Je maakt haar nog wakker.
Praat niet in de leesruimte.
Praat je mond niet voorbij tegen de pers.
Telefoneer niet met je mobieltje tijdens het rijden.
Spreek niet tegen de bestuurder terwijl hij aan het rijden is.
- Hoe komt het dat je zo goed Engels praat?
- Hoe komt het dat je zo goed Engels kan?
Spreek geen kwaad over hem achter zijn rug.
Zeg geen onzin!
Spreek niet met uw handen in uw zakken.
Heb geen angst fouten te maken wanneer u Engels spreekt.
Spreek niet kwaad van anderen.
- Spreek alsjeblieft niet zo snel.
- Praat niet zo snel, alstublieft.
- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!
Mijn doel is dat je vloeiend Portugees spreekt op een aangename manier.
Het is niet nodig zo luid te spreken.
Spreek niet over zaken tijdens het eten.
Het aantal muffins dat je krijgt, zal omgekeerd evenredig zijn aan het aantal keer dat je op IRC praat.
Spreek geen kwaad van anderen achter hun rug om.
Dat wat je niet wil zeggen, hoef je niet te zeggen hoor.
Mijn doel is dat je vloeiend Portugees spreekt op een aangename manier.