Translation of "Hables" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Hables" in a sentence and their dutch translations:

- No hables conmigo.
- No me hables.

- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!

No hables.

- Spreek niet.
- Praat niet.

- No hables así.
- No hables de esa manera.

- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.

No hables conmigo.

Praat niet tegen mij.

No me hables.

- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!

¡No me hables!

- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!

No hables así.

- Praat niet zo.
- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.

No hables tonterías.

Zeg geen onzin!

No hables tan fuerte.

Praat niet zo hard.

Nunca hables con extraños.

- Praat nooit met vreemden.
- Praat nooit met onbekenden.

¡No hables así conmigo!

Spreek niet zo tegen mij!

- ¡No hables!
- ¡No hablen!

- Praat niet.
- Niet praten!

- No hables con la boca llena.
- ¡No hables con la boca llena!

- Spreek niet met volle mond.
- Praat niet met een volle mond.

¡No hables durante la clase!

Spreek niet tijdens de les.

No hables con la boca llena.

- Spreek niet met volle mond.
- Praat niet met een volle mond.

No le hables de esa forma.

Praat niet zo tegen hem.

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.

Zeg geen onzin!

Por favor no hables tan rápido.

- Wilt u niet zo snel spreken, alstublieft?
- Spreek alsjeblieft niet zo snel.
- Praat niet zo snel, alstublieft.

No hables de negocios mientras estamos comiendo.

Spreek niet over zaken tijdens het eten.

Mejor no le hables sobre tu novia.

Het is beter om niet met hem over je vriendin te praten.

No hables demasiado alto o la despertarás.

Niet te hard praten. Je maakt haar nog wakker.

No hables en la sala de lectura.

Praat niet in de leesruimte.

No hables de más con la prensa.

Praat je mond niet voorbij tegen de pers.

No hables por celular cuando estés manejando.

Telefoneer niet met je mobieltje tijdens het rijden.

No le hables al conductor mientras está conduciendo.

Spreek niet tegen de bestuurder terwijl hij aan het rijden is.

¿Cómo es posible que hables tan bien inglés?

- Hoe komt het dat je zo goed Engels praat?
- Hoe komt het dat je zo goed Engels kan?

No hables mal de él a sus espaldas.

Spreek geen kwaad over hem achter zijn rug.

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- ¡No digas boludeces!

Zeg geen onzin!

No hables con las manos metidas en los bolsillos.

Spreek niet met uw handen in uw zakken.

No tengas miedo de cometer errores cuando hables en inglés.

Heb geen angst fouten te maken wanneer u Engels spreekt.

- No hables mal de otros.
- No hablés mal de los demás.

Spreek niet kwaad van anderen.

- No hable tan rápido, por favor.
- Por favor no hables tan rápido.

- Spreek alsjeblieft niet zo snel.
- Praat niet zo snel, alstublieft.

- ¡No me hables!
- ¡No habléis conmigo!
- ¡No me diga!
- ¡No me hablen!

- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!

Mi objetivo es lograr que hables portugués fluidamente de una manera divertida.

Mijn doel is dat je vloeiend Portugees spreekt op een aangename manier.

- No tienes que hablar tan alto.
- No hace falta que hables tan alto.

Het is niet nodig zo luid te spreken.

- No hables de negocios mientras estamos comiendo.
- No hablen de negocios durante la comida.

Spreek niet over zaken tijdens het eten.

El número de muffins que recibirás será inversamente proporcional al número de veces que hables por IRC.

Het aantal muffins dat je krijgt, zal omgekeerd evenredig zijn aan het aantal keer dat je op IRC praat.

- Nunca hables mal de los demás a sus espaldas.
- Nunca critiques a quien no está presente para defenderse.

Spreek geen kwaad van anderen achter hun rug om.

- No hace falta que digas lo que no quieras decir.
- No es necesario que hables de lo que no quieras.

Dat wat je niet wil zeggen, hoef je niet te zeggen hoor.

- Mi objetivo es lograr que hables portugués fluidamente de una manera divertida.
- Mi objetivo es hacer con que ustedes hablen fluidamente en portugués y con que eso sea de manera entretenida.

Mijn doel is dat je vloeiend Portugees spreekt op een aangename manier.