Examples of using "Hablen" in a sentence and their russian translations:
- Говори!
- Говорите!
Говорите!
Поговорите с Антонио.
- Просто поговори с Томом.
- Просто поговорите с Томом.
Не говори!
- Не разговаривай с Томом.
- Не разговаривайте с Томом.
Говорите за себя.
Мы хотим, чтобы вы говорили по-французски.
У вас есть сотрудники, которые говорят по-японски?
Пожалуйста, говорите на эсперанто.
- Пожалуйста, не говори по-французски.
- Пожалуйста, не говорите по-французски.
Не говорите все одновременно.
Не говорите так громко. Люди спят.
Он никогда не говорит, кроме тех случаев, когда к нему обращаются.
- Говори чётко.
- Говори яснее.
- Говорите внятно.
- Говорите ясно.
Не разговаривай со мной!
Не говори о работе, мы в отпуске!
Проблема не в том, что они не говорят обо мне, а в том, что они не говорят СО МНОЙ.
- Говорите медленно, пожалуйста.
- Говори медленно, пожалуйста.
У нас есть лекарства, чтобы помочь женщинам говорить, но у нас нет ничего, чтобы заставить их замолчать.
Моя цель — сделать так, чтобы вы свободно заговорили на португальском языке и чтобы это было весело.
- Пожалуйста, говорите медленнее.
- Пожалуйста, говорите помедленнее.
- Говори помедленнее, пожалуйста.
- Говорите немного помедленнее, пожалуйста.
- Говори медленнее, я прошу тебя.
- Пожалуйста, говори помедленнее.
- Говори медленнее, пожалуйста.
- Говорите медленнее, пожалуйста.
- Говори чуть громче.
- Говори немного громче.
Моя цель — сделать так, чтобы вы свободно заговорили на португальском языке и чтобы это было весело.
Не говори обо мне так, будто меня здесь нет.