Translation of "Comer" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Comer" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Quiere comer?
- ¿Quieres comer?
- ¿Querés comer?

Você quer comer?

- ¿Quieren comer?
- ¿Quiere comer?
- ¿Quieres comer?
- ¿Quiere usted comer?

- Você quer comer?
- Vocês querem comer?

comer

comer

- Yo puedo comer.
- Puedo comer.

Eu consigo comer.

- ¿Quieres comer gambas?
- ¿Quieres comer langostinos?
- ¿Quieres comer camarones?

Você quer comer pitus?

- ¿Qué quieres comer?
- ¿Qué te gustaría comer?
- ¿Qué quiere comer?

O que você gostaria de comer?

- Vamos a comer.
- Vámonos a comer.

Vamos comer.

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Querés algo para comer?
- ¿Quiere comer algo?

Quer alguma coisa para comer?

- ¿Quisiera usted algo para comer?
- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Quieres comer algo?
- ¿Quieren comer algo?

- Quer alguma coisa para comer?
- Você quer comer algo?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Querrías comer algo?
- ¿Querría comer alguna cosa?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Te gustaría algo de comer?

Você gostaria de comer alguma coisa?

¿Puedo comer?

Posso comer?

¿Deberíamos comer?

Deveríamos comer?

Quiero comer.

- Quero comer.
- Eu quero comer.

Deberíamos comer.

Deveríamos comer.

¿Quieren comer?

Vocês querem comer?

Debería comer

Eu deveria comer.

- Me gustaría comer sushi.
- Quiero comer sushi.

Gostaria de comer sushi.

- Usted debe comer algo.
- Debés comer algo.

Você deveria comer alguma coisa.

- He terminado de comer.
- Terminé de comer.

- Eu terminei de comer.
- Terminei de comer.

- ¿Qué quieres comer?
- ¿Qué te gustaría comer?

O que você gostaria de comer?

- Necesito algo de comer.
- Necesito comer algo.

Preciso comer alguma coisa.

- ¿Quisiera usted algo para comer?
- ¿Quieres comer algo?
- ¿Le gustaría comer algo?

Quer comer alguma coisa?

- Debes comer para vivir, no vivir para comer.
- Hay que comer para vivir y no vivir para comer.

- É preciso comer para viver, e não viver para comer.
- Convém comer para viver, não viver para comer.

- Ya voy a comer.
- Voy a comer ahora mismo.
- Voy a comer enseguida.

Eu vou comer já.

- ¿Estás listo para comer?
- ¿Estáis listos para comer?

Está pronta para comer?

- Me gusta comer pastel.
- Me gusta comer tarta.

- Eu gosto de comer bolo.
- Gosto de comer bolo.

- ¿Has terminado de comer?
- ¿Habéis terminado de comer?

- Você acabou de comer?
- Você terminou de comer?

Debes comer para vivir, no vivir para comer.

Deve-se comer para viver, não viver para comer.

- Tom dejó de comer.
- Tom paró de comer.

- Tom parou de comer.
- O Tom parou de comer.

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?

- Você quer alguma coisa para comer?
- Quer alguma coisa para comer?

Comer bien no es sinónimo de comer demasiado.

Comer direito não é sinônimo de comer demais.

- Busco comer un mango.
- Quiero comer un mango.

Eu quero comer uma manga.

- ¿Me puedo comer este pastel?
- ¿Puedo comer esta torta?
- ¿Me puedo comer esa torta?

Posso comer este bolo?

- Por favor, déjame comer tranquilo.
- Por favor, déjame comer tranquila.
- Por favor, dejadme comer tranquilo.
- Por favor, dejadme comer tranquila.

Por favor, deixe-me comer em paz.

¿Quieres comer algo?

Queres algo para comer? Queres algo para comer?

¿Qué deberíamos comer?

O que vamos comer?

¿Qué debería comer?

O quê devo comer?

Comer es bueno.

Comer é bom.

Quiero comer algo.

Quero comer algo.

¿Vamos a comer?

A gente vai comer?

No necesitas comer.

Você não precisa comer.

Quiero comer helado.

Eu quero tomar sorvete.

¿Qué quieres comer?

- O que você gostaria de comer?
- O que você quer comer?

¿Puedo comer algo?

Posso comer alguma coisa?

Me gusta comer.

- Gosto de comer.
- Eu gosto de comer.

Puedo comer insectos.

Posso comer insetos.

Nadie quería comer.

- Ninguém queria comer.
- Ninguém quis comer.

Quiero comer filete.

Eu quero comer bife.

¿Dónde quieres comer?

Onde vocês querem comer?

No puedo comer.

Eu não consigo comer.

¿Queréis comer algo?

Você quer comer algo?

No quiero comer.

Não quero comer.

¿Cuándo podemos comer?

Quando podemos comer?

Suelo comer mucho.

Normalmente eu como muito.

Salgamos a comer.

Vamos comer fora.

¿Qué querrías comer?

- O que você queria comer?
- O que vocês queriam comer?

Acabo de comer.

Acabei de comer.

¿Qué quiere comer?

O que o senhor quer comer?

Deberías comer vegetales.

- Você deveria comer verdura.
- Você deve comer vegetais.
- Você deveria comer verduras.
- Você deve comer verduras.

Detesto comer solo.

- Eu odeio comer sozinho.
- Eu odeio comer sozinha.

Terminaron de comer.

- Elas terminaram de comer.
- Eles terminaram de comer.

Tenés que comer.

Você deve comer.

Vamos a comer.

Vamos comer.

Deberías comer más.

Você deveria comer mais.

¿Puedo comer esto?

Posso comer isto?

Empezaron a comer.

- Eles começaram a comer.
- Elas começaram a comer.

- Tendrías que comer más verduras.
- Deberías comer más vegetales.

Você deveria comer mais vegetais.

- Yo también debo comer.
- Yo tengo que comer también.

Eu tenho que comer também.

- No quiero comer aquí.
- Yo no quiero comer aquí.

Não quero comer aqui.

- Tengo ganas de comer algo dulce.
- Quiero algo dulce para comer.
- Quiero comer algo dulce.

Eu quero comer algo doce.

- ¿Puedo empezar a comer ahora?
- ¿Ahora puedo empezar a comer?

- Posso começar a comer agora?
- Eu posso começar a comer agora?

- No quiero comer nada más.
- Ya no quiero comer más.

Não quero comer mais.

Hay que comer para vivir y no vivir para comer.

É preciso comer para viver, e não viver para comer.

- Me lo voy a comer.
- Me la voy a comer.

Vou comê-lo.

- ¿Hay alguien más que quiera comer?
- ¿Alguien más quiere comer?

Há mais alguém que queira comer?

- Lávate las manos antes de comer.
- Lavaos las manos antes de comer.
- Lávense las manos antes de comer.
- Lávese las manos antes de comer.
- Lavate las manos antes de comer.

Lave as mãos antes de comer.

¡A comer pescado! ¡Sí!

É altura do peixe. Boa!

Y se pueden comer.

E podemos comê-las.

Si el puede comer

sim ele pode comer