Examples of using "Comer" in a sentence and their russian translations:
- Хотите есть?
- Хочешь есть?
- Ты хочешь есть?
- Вы хотите есть?
есть
Я могу есть.
Хочешь поесть креветок?
- Чего хочешь поесть?
- Чего бы ты хотел поесть?
Что ты хочешь есть?
- Пойдём поедим.
- Пойдём есть.
- Пошли есть.
- Чего бы вы хотели поесть?
- Чего вы хотите поесть?
- Что ты хочешь есть?
- Что ты хочешь кушать?
- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?
- Чего вы хотите поесть?
- Тебе надо поесть.
- Тебе надо есть.
Хочешь чего-нибудь поесть?
- Хочешь чего-нибудь поесть?
- Ты хочешь чего-нибудь поесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?
Хотите ли вы что-нибудь поесть?
Хочешь чего-нибудь поесть?
- Я могу есть?
- Я могу поесть?
- Я хочу есть.
- Я хочу поесть.
Тебе надо бы поесть.
Хотите есть?
Хотите есть?
Хочешь есть?
- За стол!
- К столу!
Мне надо поесть.
- Я бы хотел поесть суши.
- Я бы хотела поесть суши.
- Мне бы хотелось съесть суши.
- Ты бы поел чего-нибудь.
- Вы бы поели чего-нибудь.
- Ты бы съел чего-нибудь.
- Вы бы съели чего-нибудь.
- Тебе надо съесть что-нибудь.
- Вам надо съесть что-нибудь.
- Тебе надо чего-нибудь поесть.
- Вам надо чего-нибудь поесть.
Мне нужно что-нибудь съесть.
Чего бы вам хотелось сегодня поесть?
Чего Том хотел поесть?
- У тебя найдётся что-нибудь поесть?
- У тебя есть что поесть?
- У тебя есть чего-нибудь поесть?
- У вас есть чего-нибудь поесть?
- У вас есть что-нибудь поесть?
- У тебя есть что-нибудь поесть?
- Ты готов к принятию пищи?
- Вы готовы к принятию пищи?
Вы поели?
Тебе следует есть больше фруктов.
Том перестал есть.
Тебе не следует есть здесь.
- Хочешь чего-нибудь поесть?
- Хотите чего-нибудь поесть?
Я хочу съесть манго.
Хватит уже есть.
Пожалуйста, дайте мне поесть спокойно.
Хочешь перекусить? Хочешь перекусить?
Так что же мы съедим?
- Что мне поесть?
- Что мне есть?
Я люблю поесть.
- Я хочу чего-нибудь съесть.
- Я хочу чего-нибудь поесть.
Мы будем есть?
- Тебе не обязательно есть.
- Можешь не есть.
- Можете не есть.
Я хочу поесть мороженого.
- Что ты хочешь есть?
- Что будешь есть?
- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?
Можно мне чего-нибудь поесть?
Пойдём поедим.
Я могу есть насекомых.
- Есть никто не хотел.
- Есть никто не захотел.
- Я хочу съесть стейк.
- Я хочу отведать стейка.
Ты где хочешь поесть?
- Не могу есть.
- Не могу съесть.
- Не могу скушать.
- Не могу кушать.
- Я не могу есть.
- Я должен сначала поесть.
- Я должен поесть первым.
Пиццы хочется.
Когда мы сможем поесть?
Я обычно много ем.
Пойдём куда-нибудь поедим.
Что бы ты хотел поесть?
Я только что поел.
Тебе надо есть овощи.
Ты будешь есть?
Что я могу съесть?
Я должен есть.
Они вышли поесть.
Их можно есть?
- Я ненавижу есть один.
- Я ненавижу есть одной.
- Я ненавижу есть в одиночестве.
Тому надо бы поесть.
- Ты должен есть.
- Ты должен поесть.
- Ты должна поесть.
- Вы должны поесть.
- Я не хочу есть.
- Я есть не хочу.
Хочешь поесть со мной?
Я хочу поесть сыра.
Я живу, чтобы есть.
- Хотите что-нибудь съесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?
- Хотите чего-нибудь поесть?
- Тебе следует кушать больше.
- Вам надо больше есть.
- Тебе надо больше есть.
- Вам нужно есть побольше.