Translation of "Cae" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Cae" in a sentence and their dutch translations:

Cae en domingo.

Het valt op zondag.

Resbaló y casi se cae.

Hij gleed uit en viel bijna.

Un gato siempre cae de pie.

Een kat komt altijd op z'n pootjes terecht.

El próximo festivo cae en domingo.

De volgende feestdag valt op een zondag.

¡El dinero no cae del cielo!

- Geld valt niet uit de hemel!
- Het geld groeit niet op mijn rug!

- Este año el Día de Navidad cae en domingo.
- Este año, la navidad cae un día domingo.
- La Navidad cae este año en domingo.

Kerstmis valt dit jaar op zondag.

Se cae y se rompe la pierna.

en wordt afgeworpen en breekt zijn been.

La manzana no cae lejos del árbol.

De appel valt niet ver van de boom.

- De tal palo, tal astilla.
- La manzana no cae lejos del árbol.
- El fruto cae cerca del árbol.

Het appeltje valt niet ver van het appelboompje.

No tengo que decírselo. Se cae de maduro.

Dat hoef ik je niet te vertellen, het ligt voor de hand.

Este año, la navidad cae un día domingo.

Kerstmis valt dit jaar op zondag.

Todo lo que vuela cae tarde o temprano.

Alles wat vliegt, valt vroeg of laat naar beneden.

Pero cuando cae el hacha, él echa la cabeza hacia atrás ... y el hacha que cae le corta las manos

Maar als de bijl valt, trekt hij zijn hoofd achterover ... en de vallende bijl snijdt de handen af ​​van

Y, al anochecer, la temperatura cae a -16 °C.

En als de nacht valt, daalt de temperatuur tot -16 graden.

El cumpleaños de mi padre cae en domingo este año.

Mijn vaders verjaardag valt dit jaar op een zondag.

Este año el cumpleaños de mi Papá cae en un domingo.

Mijn vaders verjaardag valt dit jaar op een zondag.

"Si nos toca trabajar con un colega que no nos cae bien"...

wanneer we moeten samenwerken met een collega die we niet mogen --

- La manzana no cae lejos del árbol.
- De tal palo tal astilla.

De appel valt niet ver van de boom.

- El dinero no crece en los árboles.
- ¡El dinero no cae del cielo!

Geld groeit niet aan de bomen.

En el cuerpo a cuerpo, la verdadera Cruz cae en manos de los musulmanes.

In het gevecht valt het Ware Kruis in moslims handen.

Una vez que cae la noche, los lobos deberían tener más posibilidades de escabullirse.

Als het donker wordt... ...maken de robben meer kans om over te steken.

- Huye de Málaga y cae en Malagón.
- Huye del fuego y da en las brasas.

- Hij kwam van de regen in de drop.
- Hij geraakte van de regen in de drop.

- De tal palo, tal astilla.
- La manzana no cae lejos del árbol.
- De tal palo tal astilla.

De appel valt niet ver van de boom.