Translation of "Próximo" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Próximo" in a sentence and their dutch translations:

Cogeré el próximo bus.

Ik zal de volgende bus nemen.

¡Este es el próximo!

Dit is de volgende!

- El próximo año cumplo dieciséis años.
- El próximo año tendré dieciséis años.
- Tendré dieciséis años el próximo año.

- Volgend jaar zal ik zestien jaar zijn.
- Volgend jaar word ik zestien jaar.

- El examen empieza el próximo lunes.
- El interrogatorio empieza el próximo lunes.

Het examen begint komende maandag.

- Pregúntele cuándo sale el próximo avión.
- Preguntadle cuándo sale el próximo avión.

Vraag hem wanneer het volgende vliegtuig gaat.

Estate libre el próximo domingo.

Hou volgende zondag vrij.

Nos mudaremos el próximo mes.

We verhuizen volgende maand.

El próximo lunes es feriado.

De volgende maandag is een vrije dag.

Cumpliré diecisiete el año próximo.

Volgend jaar word ik zeventien.

Visitaré Armenia al próximo año.

Ik zal Armenië volgend jaar bezoeken.

El próximo miércoles está bien.

Komende woensdag is oké.

¿Cuándo sale el próximo tren?

Wanneer vertrekt de volgende trein?

¿Quién es el próximo candidato?

Wie is de volgende kandidaat?

Te veré el próximo miércoles.

Ik zie je woensdag.

Tenemos una fiesta el próximo sábado.

We hebben een feest volgende zaterdag.

La escuela empezará el próximo lunes.

De school start de volgende maandag.

Ella se casará el año próximo.

Volgend jaar gaat ze trouwen.

El próximo concierto será en junio.

Het volgende concert zal in juni zijn.

El próximo año cumplo dieciséis años.

Volgend jaar word ik zestien jaar.

El próximo año tendré dieciséis años.

Volgend jaar zal ik zestien jaar zijn.

Partiremos de Narita el próximo lunes.

We vliegen maandag vanop Narita.

Pregúntele cuándo sale el próximo avión.

Vraag hem wanneer het volgende vliegtuig gaat.

El próximo festivo cae en domingo.

De volgende feestdag valt op een zondag.

Definirá nuestro progreso en el próximo siglo.

onze vooruitgang in de komende eeuw bepalen.

Ya terminé. ¿Cuál es el próximo paso?

Ik ben klaar. Wat is de volgende stap?

Me voy el próximo mes a Australia.

Volgende maand vertrek ik naar Australië.

Él irá el próximo mes a París.

Hij gaat volgende maand naar Parijs.

Ella tendrá un bebé el próximo mes.

Volgende maand zal ze bevallen.

Voy a tomar vacaciones el próximo mes.

Ik neem vakantie volgende maand.

El próximo verano, quiero ir a Hawái.

Volgende zomer wil ik naar Hawaï.

¿Qué vas a hacer el próximo lunes?

Wat doe je de volgende maandag?

Quédate en cama hasta el próximo lunes.

Blijf in bed tot volgende maandag.

¿A qué hora sale el próximo tren?

Hoe laat gaat de volgende trein?

- Voy a estar en casa el próximo lunes.
- Yo voy a estar en casa el próximo lunes.

Ik zal komende maandag thuis zijn.

Estos problemas se resolverán en un futuro próximo.

Deze problemen zullen in de nabije toekomst worden opgelost.

¿Cuándo sale el próximo tren a Sloane Square?

Wanneer is de volgende trein naar Sloane Square?

Hemos decidido aplazar la reunión al próximo domingo.

We hebben beslist de vergadering uit te stellen tot volgende zondag.

Esta reunión se postergó hasta el próximo viernes.

Deze vergadering is verschoven naar vrijdag aanstaande.

El próximo año tendré tres veces tu edad.

- Volgend jaar ben ik drie keer zo oud als jij.
- Volgend jaar ben ik drie keer zo oud als jullie.

El planeta más próximo al sol es Mercurio.

De planeet die het dichtst bij de zon staat is Mercurius.

Tom se va a casar el próximo mes.

Tom trouwt volgende maand.

Esos problemas serán resueltos en el futuro próximo.

Die problemen zullen in de nabije toekomst opgelost worden.

La construcción del edificio comenzará el próximo año.

De bouw van het gebouw zal volgend jaar beginnen.

- No iré a Boston el próximo fin de semana.
- Yo no iré a Boston el próximo fin de semana.

Ik ga niet naar Boston volgend weekend.

El próximo domingo iremos a visitar a nuestra tía.

De volgende zondag gaan we onze tante bezoeken.

Mi plan es ir a Francia el próximo año.

Ik ben van plan naar Frankrijk te gaan volgend jaar.

Tom estará en Boston el próximo fin de semana.

Tom is volgend weekeinde in Boston.

Deja libre la tarde del próximo sábado por favor.

Hou volgende weeg zaterdagmiddag vrij, alsjeblieft.

Tenemos que posponer el partido hasta el próximo domingo.

We moeten het spel naar de volgende zondag verplaatsen.

Hemos decidido aplazar la reunión para el próximo domingo.

We hebben besloten om de vergadering uit te stellen tot komende zondag.

Las tarifas de los taxis subirán el próximo mes.

Taxiprijzen gaan volgende maand omhoog.

- El próximo verano quiero ir a Hawái.
- El próximo verano, quiero ir a Hawái.
- El verano que viene quiero ir a Hawái.

Volgende zomer wil ik naar Hawaï.

- El príncipe Carlos puede convertirse en el próximo rey británico.
- El Príncipe Charles podría convertirse en el próximo rey de Gran Bretaña.

Prins Charles zal de volgende koning van Engeland zijn.

Van a construir un nuevo hotel aquí el próximo año.

Hier wordt volgend jaar een nieuw hotel gebouwd.

- Tomaré el siguiente autobús.
- Me voy en el próximo bus.

Ik zal de volgende bus nemen.

Él propuso que se haga otra reunión el próximo lunes.

Hij stelde voor een andere bijeenkomst te hebben de volgende maandag.

La licencia de conducir de Tom caduca el próximo mes.

Toms rijbewijs verloopt volgende maand.

Una nueva filial se abrirá en Chicago el próximo mes.

Volgende maand zal er een nieuw filiaal in Chicago openen.

- Nos mudaremos el mes que viene.
- Nos mudaremos el próximo mes.

We verhuizen volgende maand.

- Cumpliré diecisiete el año próximo.
- El año que viene tendré 17 años.

Volgend jaar word ik zeventien.

Tormentas solares el próximo año podrían resultar desastrosas para la red eléctrica.

Volgend jaar zouden zonnestormen een ramp kunnen betekenen voor het elektriciteitsnet.

¿En serio? ¿Quieren una panza que vaya de aquí hasta el próximo estado?

Oh, ja? Op zoek naar overgewicht?

Y asegura que el espectáculo de los fantasmas azules vuelva el año próximo.

...zodat de show van de blue ghosts volgend jaar terugkeert.

- Estos problemas se resolverán en un futuro próximo.
- Esos problemas pronto se resolverán.

Deze problemen zullen in de nabije toekomst worden opgelost.

- Voy a mudar de casa el próximo mes.
- Me mudo el mes que viene.

Ik verhuis volgende maand.

- Quiero aprender chino el año que viene.
- Yo quiero aprender chino el próximo año.

Volgend jaar wil ik Chinees leren.

Ojalá que alguna vez en el futuro próximo también tengamos una Antología Persa en esperanto.

Hopelijk zullen we ooit in de nabije toekomst ook een Perzische Bloemlezing in het Esperanto hebben.

- El próximo verano, quiero ir a Hawái.
- El verano que viene quiero ir a Hawái.

Volgende zomer wil ik naar Hawaï.

- Yo voy a París el próximo mes.
- El mes que viene voy a ir a París.

Volgende maand ga ik naar Parijs.

- Ella tendrá un bebé el próximo mes.
- Ella va a tener un hijo el mes que viene.

De volgende maand zal ze bevallen.

- Vamos a viajar a Estonia el próximo mes.
- Vamos a viajar a Estonia el mes que viene.

We gaan volgende maand naar Estland reizen.

- Estoy pensando si ir a Canadá el año próximo.
- Estoy pensando en ir a Canadá el año siguiente.

Ik denk eraan naar Canada te gaan volgend jaar.