Translation of "Cañón" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Cañón" in a sentence and their dutch translations:

Bajemos a este cañón.

Naar beneden de vallei in.

Ya bajé al cañón.

Beneden in de sleufcanyon.

Bien, bajemos a este cañón.

Laten we de sleufcanyon in klimmen.

Ese cañón es muy angosto. Así que haré rapel hasta el borde del cañón

Het is te nauw in die canyon. Dus ik abseil naar de rand van de canyon...

Estoy en la cima del cañón.

Naar de top van de canyon.

Bien, resistió, y bajamos al cañón.

Die heeft het gehouden. We zijn in de canyon.

El cañón se está volviendo muy angosto.

De sleufcanyon wordt hier erg nauw.

- ¡Híjole!
- ¡Ínguiesu!
- ¡Intras cañón!
- ¡Inguia su máquina!

- Hemeltjelief!
- Tjonge-jonge!
- Jeminee!
- Mijn hemel!
- Allemachtig!
- Goeie hemel.
- Wel verdorie.
- Potjandorie.

Y este cañón nos desvía de nuestro curso.

En de canyon dwingt ons van de koers af te wijken.

¿Quieren bajar a rapel hasta el fondo del cañón?

Dus wilt abseilen... ...hiervanaf de kloof in?

Bajar a ese cañón nos desvió de nuestra ruta

Door de kloof in af te dalen zijn we van de kouderoute af...

¿O por allí? A la izquierda, hacia el cañón.

Of daar? Links, richting de sleufcanyon?

Nunca uses un cañón para matar a una mosca.

Gebruik nooit een kanon om een vlieg te doden.

Y si el cañón que cruzamos es señal de algo,

En gelet op die kloof van net...

Hacia el cañón. Qué listos. Bien, iremos por allí. Vamos.

...richting de sleufcanyon. Slim. Oké, dan gaan we die kant op.

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón

Wat is de beste manier om af te dalen in de canyon...

¿Quieren que cruce el cañón y que permanezca en terreno elevado?

Dus je wilt dat ik de kloof oversteek en boven blijf?

Ya salimos del cañón. Y estamos, otra vez, bajo el sol.

We zijn weer uit de sleufcanyon. Terug in de blakerende zon.

Hay mucho más verde aquí que en la cima del cañón.

Het is hier beneden veel groener dan boven op de canyon.

Y como está agradable y fresco en este cañón, no se evapora rápidamente.

En omdat het hier in de sleufcanyon lekker koel is... ...verdampt het niet snel.

¿O bajamos por el cañón y buscamos un camino hacia los restos desde allí?

Of dalen we af in de sleufcanyon... ...en banen we ons een weg richting het wrak.

Quien descubrió cómo hacer que el cañón atravesara los pasos de montaña utilizando trineos tirados por hombres.

die erachter kwam hoe hij het kanon door de bergpassen kon krijgen met behulp van door mensen getrokken sleeën.

Sabemos que la avioneta cayó dentro de los 130 km cuadrados de este desierto brutal llamado "Cañón del infierno".

We weten dat het vliegtuig is neergestort in deze 80 vierkante kilometer... ...woestijn, 'Hell's Canyon' genaamd.

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón y ver si ese metal que brilla son los restos?

Wat is de beste manier om af te dalen in de canyon... ...om te zien of 't glinsterende metaal 't wrak is?