Translation of "Toca" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Toca" in a sentence and their arabic translations:

Toca la puerta.

أطرق على الباب.

Si toca a alguien

إذا لمست أحد

Mary toca el piano.

ماري تعزف البيانو.

Él toca el piano.

هو يلعب على البيانو.

Le toca a ustedes.

إنه دورك.

- Es tu turno.
- Le toca a usted.
- Te toca a ti.

إنه دورك.

- Él toca el piano muy bien.
- Toca el piano muy bien.

يعزف على البيانو بشكل جيد جداً

Mi hermano toca la guitarra.

أخي يعزف على الغيتار.

Toca a Chopin para mí.

إعزف لي مقطوعة لشوبان.

Ahora me toca a mí.

إنه دوري الآن.

Mi mamá toca bien piano.

- تعزف أمي على البيانو بمهارة.
- أمي تعزف البيانو بمهارة.

Él toca bien el piano.

يعزف على البيانو بشكل جيد جداً

(Toca "Claro de Luna" de Debussy)

(يعزف " وضوح القمر" لـديبوسي)

Él toca el piano muy bien.

يعزف على البيانو بشكل جيد جداً

Y quien la toca es el aire.

القارع هو الهواء

(Toca "Sonata Claro de Luna" de Beethoven)

(يعزف " سوناتا القمر" لبيتهوفن"

TK: Creo que toca algo realmente importante.

تيم: أعتقد أنك لمست وترًا حساسًا.

Miho toca el piano mejor que Noriko.

ميهو أحسن من نوريكو في العزف على البيانو.

- Toca a Chopin para mí.
- Tócame Chopin.

إعزف لي مقطوعة لشوبان.

- Es tu turno.
- Te toca a ti.

إنه دورك.

Y nos toca a nosotros como gente creativa,

لذلك يقع الأمر على عاتقنا نحن الأشخاص الخلاقين

Toca una advertencia que resuena en la arena.

‫يطرق مطلقًا تحذيرًا يتردد عبر الرمال.‬

La chica que toca el piano es mi hermana.

الفتاة الّتي تعزف البيانو أختي.

- Ahora es mi turno.
- Ahora me toca a mí.

إنه دوري الآن.

Como etnomusicóloga, estudio a la gente que toca música,

بصفتي مختصة في علم الموسيقى العرقي أدرس الأشخاص الذين يعزفون الموسيقى.

toca tus genitales, asegúrate de que no hagan tu voz

المس أعضائك التناسلية ، تأكد من أنها لن تجعل صوتك

Cuando pasamos por la "toca y siente" década de los 60

بمشاهدتنا تلك الـ60 ثانية المؤثرة،

"Si nos toca trabajar con un colega que no nos cae bien"...

"إذا أُجبرنا على العمل مع زميل لا يُعجبنا"

Nos toca a nosotros mismo darle forma a nuestras vidas y destinos

ومتروكة لنا لتشكيل حياتنا ومصائرنا

Ligera enfrente de sus fortificaciones pero tan cerca que su línea trasera casi toca

أمام تحصيناته ولكن قريبًا جدًا منها حتى أن خطه الخلفي سيمس تقريباً