Translation of "Sabes" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Sabes" in a sentence and their arabic translations:

¿Sabes?

هل أنت تعلم؟

- ¿Sabes por qué?
- ¿Sabes la razón?

هل تعرف السبب؟

“¿Sabes qué?

"أوتعلمون؟

sabes

هل تعلم

¿Sabes nadar?

هل بإمكانك السباحة؟

¿entonces tú sabes? No diré. ¡Ya sabes!

اذا انت تعرف؟ لن اخبر. أنت تعلم!

- ¿Cómo sabes eso?
- ¿Cómo lo sabes?
- ¿Cómo sabés eso?
- ¿Cómo sabes esto?

- كيف تعرف هذا؟
- أنتَ من أينَ تعلم هذا؟

- ¿Sabes conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?
- ¿Sabes manejar?

- أيمكنك أن تقود سيارة؟
- هل بإمكانك قيادة سيارة؟

¿Pero sabes qué?

لكن أتَعلم؟

¿Qué sabes tú?

ماذا تعرف؟

Bueno, sabes que?

حسنا ، هل تعلم ماذا؟

¿Sabes por qué?

هل تعرف لماذا؟

¿Sabes la respuesta?

- هل تعرف الإجابة؟
- أنت تعرف الإجابة، أليس كذلك؟

Sabes nadar, ¿verdad?

تستطيع السباحة، أليس كذلك؟

¿Cómo lo sabes?

و كيف لك أن تعرف؟

¿Sabes quién soy?

- هل تعلم من أنا ؟
- هل تعلمون من أنا ؟
- هل تعلمين من أنا ؟

¿Cómo sabes eso?

- من أينَ تعرف هذا؟
- أنتَ من أينَ تعلم هذا؟
- أنتَ كيف تعرف هذا؟
- كيف تعرفين هذا؟
- كيفَ تعلمين هذا؟
- كيف تعلم ذلك؟

¿Cómo sabes esto?

كيف تعرف هذا؟

Y, ¿sabes qué?

وهل تعرف ماذا؟

Pero, ¿sabes qué?

- ¿Sabes qué quiero decir?
- ¿Sabes a qué me refiero?

هل فهمت ما أقصده؟

- ¿Sabes qué significa esto?
- ¿Sabes lo que esto significa?

أتعلم ما يعني هذا؟

- ¡Tú sabes que te amo!
- ¡Sabes que te quiero!

تعرف أنني أحبك!

- ¿Sabes cómo atarte los zapatos?
- ¿Sabes atarte los zapatos?

أتعرف كيف تربط ربطات حذائك؟

- ¿Sabes cómo se juega al ajedrez?
- ¿Sabes jugar al ajedrez?

أتعرف كيف تلعب الشطرنج؟

Que sabes por que

ماذا تعرف لماذا؟

¿Sabes lo que pasará?

هل تعلم ماذا سيحدث؟

¿Sabes qué significa esto?

هل تعرف ماذا يعني ذلك؟

No sabes nadar, ¿verdad?

- لا يمكنك السباحة، صحيح؟
- لا يمكنك أن تسبح، أليس كذلك؟

¿Sabes qué hora es?

أتعرف كم الساعة؟

¿Sabes quién es ella?

هل تعرف من هي؟

¿Sabes hablar en inglés?

- هل تتكلم الإنجليزية؟
- هل تستطيع التحدث باللغة الانجليزية؟

¿Sabes tocar el piano?

أيمكنك العزف على البيانو؟

¿De verdad sabes nadar?

هل يمكنك أن تسبح حقاً؟

¿Sabes usar un ordenador?

هل تعرف كيف تستعمل الحاسوب؟

¿Qué sabes de América?

ماذا تعرف عن أمريكا؟

Es lunes, ya sabes.

إنه يوم الإثنين, كما تعلم

¿Por qué sabes eso?

لماذا تعلم ذلك؟

- ¿Sabes nadar?
- ¿Puedes nadar?

هل تستطيع السباحة؟

¿Sabes dónde vive Tom?

هل تعلم أين يعيش طوم؟

- ¿Sabes cómo se utiliza un diccionario?
- ¿Sabes cómo se usa un diccionario?

- هل تعرف كيف تستخدم قاموسًا؟
- هل تعرف كيف تستخدم معجمًا؟

"¿Sabes algo de matemáticas formales?"

"هل تعرف أي شيئ عن الرياضيات الشكلية ؟"

Sabes cuáles son tus superpoderes.

‫أنت مربي ، مزارع ، معالج ،‬

Y yo pensaba, "¿Sabes qué?

وقلت لنفسي: "أتعلمين ماذا؟

Olvida lo que sabes ahora

ننسى ما تعرفه الآن

¿Sabes lo que pasó aquí?

هل تعلم ما حدث هنا؟

No sabes hablar inglés, ¿verdad?

- أنتَ لا تستطيع تحدث الإنجليزية, هل تستطيع؟
- أنتِ لا تستطيعين تحدث الإنجليزية, هل تستطيعين؟
- أنتِ لا يمكنكِ تحدث الإنجليزية, هل يمكنكِ؟

¿Sabes lo que ha pasado?

هل تعرف ما الذي حصل؟

¿Sabes quién inventó el microscopio?

هل تعلم من هو مخترع المجهر؟

¿Sabes algo de tu familia?

هل تعرف شيئا عن عائلتك ؟

¿Sabes cómo arreglar este televisor?

هل تعرف كيف تصلح التلفاز؟

¿Sabes lo que ha hecho?

هل تعلم ماذا فعل؟

Sabes lo que quiero decir.

تعرف ما أعنيه.

¿Qué sabes de los pandas?

ماذا تعرف عن حيوانات الباندا؟

Tom sabe que lo sabes.

يعرف توم أنك تعرف

¿Sabes dónde se escondió Tom?

أتعلم أين اختبأ توم؟

- ¿Sabes si acaso vendrá a la fiesta?
- ¿Sabes si vendrá a la fiesta?

هل تعرف إن كان سيحضر الحفل؟

Y aún así desarrollar Parkinson, ¿sabes?".

ولكن أيضا تتطور لديه متلازمة باركنسون

"Sabes, si no tuvieras viti... eso" ...

"أتعلم، لو لم تكن مصابًا بـالبهراق"...

Has sonado un poquito mecánico, ¿sabes?

أنت تعلم بأنك بدوت نوعاً ما كميكانيكي.

Esta es la primitiva que sabes

هذه هي البدائية التي تعرفها

Entonces sabes lo que esto significa?

هل تعرف ماذا يعني هذا؟

Bueno, ya sabes, obviamente ficción completa.

حسنًا ، من الواضح أنه خيال كامل.

sabes exactamente dónde está una casa.

تعرف مكان المنزل بدقة

¿Sabes cuándo vendrá el músico aquí?

هل تدري متى سيصل عازف الموسيقى إلى هنا؟

¿Sabes cantar el Himno Nacional Argentino?

هل يمكنك غناء النشيد الوطني الارجنتيني؟

¿No sabes dónde está mi reloj?

هل تعرف أين ساعتي؟

¡Anda! Muéstranos lo que sabes hacer.

هيا, أرنا ما يمكنك ان تفعل.

- ¿Sabes una cosa? - ¿Sabes una--? Es una lástima, una lástima que están perdiendo el Uruguay.

أتعرف أمراً؟ هذا مؤسف... مؤسف حقّاً أنّك تخسر "الأوروغواي".

- ¿Sabes cómo ir a la casa de Tom?
- ¿Sabes cómo llegar a la casa de Tom?

هل تعرف كيف أصل إلى منزل توم؟

- ¿Sabe conducir?
- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabes conducir en coche?
- ¿Tú puedes conducir?
- ¿Sabéis conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?
- ¿Sabes cómo se conduce un coche?
- ¿Usted sabe manejar?

- هل تعرف كيف تقود سيارة؟
- أيمكنك قيادة سيارة؟

"¿Sabes? Ted Bundy también es muy guapo".

"وكما تعلمين، تيد بندي وسيم للغاية"

No importa cuánto sabes sobre un idioma.

فلا يهم مدى معرفتك لهذه اللغة.

Estás mirando internet ahora sabes la solución

أنت تبحث في الإنترنت الآن أنت تعرف الحل

¿Pero sabes dónde está lo interesante aquí?

ولكن هل تعرف أين الشيء المثير هنا؟

¿Sabes? A ella le gustan los animales.

لعلمك، إنها تحب الحيوانات.

¿Sabes si acaso ella puede hablar inglés?

هل تعرف إذا تتحدث الإنغليزية؟

¿Sabes cuál de esos tipos es Tom?

أتعرف مَن يكون توم من بين هؤلاء؟

- ¿Sabes quién es él?
- ¿Sabés quién es?

هل تعرف من يكون؟

- ¿Habla usted chino?
- ¿Tú sabes hablar chino?

هل تستطتيع تكلم الصينيّة؟

¿De casualidad sabes dónde dejé mis llaves?

هل تعلم أين وضعتُ مفاتيحي؟

- ¿Saben qué es esto?
- ¿Sabes qué es?

- أتعرف ما هي؟
- أتعلم ما هي؟

¿Sabes dónde está la comisaría de policía?

أتعلم أين هي محطّة الشّرطة؟

Lo hice más profundo, y, ¿sabes qué?

"Primero que nada, no sabes si es verdad.

"أولاً، وقبل كل شئ أنت لا تعرف إن كان هذا حقيقيا

sabes que hicieron el virus en el laboratorio

أنت تعرف أنهم فعلوا الفيروس في المختبر

¿Y sabes que todavía están caminando en Italia?

وهل تعرف أنهم ما زالوا يتجولون في إيطاليا؟