Translation of "¡ya" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "¡ya" in a sentence and their arabic translations:

- ¿Ya has cenado?
- ¿Ya ha cenado?
- ¿Ya habéis cenado?
- ¿Ya han cenado?

هل تناولت العشاء؟

¡Ya!

هيا!

¿Ya?

هل نجحتم؟ حسنًا.

- Terminado.
- Ya está.
- Ya está hecho.
- Ya he acabado.

- تم.
- اكتمل.

- Como vosotros ya sabéis.
- Como ya sabéis.
- Como ya sabés.

كما تعرف.

¡Venga ya!

بالله عليكم!

Ya sé,

أعلم ذلك،

Ya quisiera.

أتمنى ذلك

Olvídalo ya.

فقط انس الأمر.

Ya voy.

- أنا آتٍ.
- أنا آتٍ

Ya veo.

انا اري

Ya no te amo, ya no te amo.

لا أحبك لا أحبك

Ya puedo sentirlo. Ya me siento más fresco.

‫واقع الأمر أنه يمكنني الشعور بذلك.‬

Anticiencia, ya saben.

ضد العلم، كما تعلم.

"Ya lo sabía".

"أعلم هذا مسبقاً."

Ya es desafiante

إنه تحدي بالفعل

¡Ya voy, Dana!

‫أنا قادم يا "دانا"!‬

Ya está comenzando.

وقد بدأ هذا بالفعل.

Ya casi llega.

‫كادت تصل.‬

Ya estamos divididos

نحن منقسمون بالفعل

Ya había dicho

سبق أن قال

Tenían ya suficiente.

لقد اكتفوا.

¿Ya has almorzado?

هل تناولت الغداء ؟

Ya se fueron.

غادروا بالفعل.

Ya he comenzado.

لقد بدأت.

Ya no existe.

- ¿Ya has acabado de desayunar?
- ¿Ya terminaste de desayunar?

- أنتهيت من فطورك؟
- هل انتهيت من فطورك؟

- Mejor empiezas ya.
- Sería mejor que comenzaras.
- Será mejor que empieces ya.
- Mejor empieza ya.

من الأفضل لك أن تبدأ الآن.

Ya saben, esa mirada

أتعرفون هذه النظرة؟

"Ya lo estás haciendo.

"أنتِ تفعلين هذا بالفعل.

Lo uso ya que

مع ذلك، أنا أستخدمها

Voy a terminar ya

سأستنتج الآن

¿Ya lo han pensado?

فهمتم ؟

Ya nada era seguro.

أصبحت بلا فائدة.

Ya tenemos dos lecciones:

الآن لدينا درسان:

Ya sean líderes políticos,

سواءً أكانوا قادة سياسيين،

Ya saben, las cochinadas.

فيها قليل من الجرأة كما تعلمون؟

¿Tienen ya la respuesta?

هل لديكم الجواب عن هذا السؤال ؟

¿Ya no es posible

ألم يعد من الممكن

O sea, "Supéralo ya".

في الحقيقة " هيا ، يجب عليك تجاوز ذلك "

Ya saben, ¿qué buscan?"

ما الذي تبحث عنه؟"

Ya no era rojo.

لم يعد الأمر خطيرًا.

Inhalando, ya casi acabamos.

شهيق - على وشك الانتهاء -

Ya era de día.

كان الصباح.

¿Ya tienen el resultado?

هل فكرت في رقمك النهائي؟

Ya oigo el helicóptero.

‫المروحية قادمة. يمكنني سماعها.‬

Ya no puedo verla.

‫لا يمكنني رؤيتها.‬

Ya no tenía leucemia

لقد برئت من سرطان الدم،

Ya no te amo.

لا أحبك

Pero ya lo saben.

‫أنت تعرف ذلك في أمعائك ، في عظامك.‬

Aunque ya sabía nadar,

على الرغم من أني بالفعل أعلم كيف أسبح،

Ya conocen el dicho:

كلنا سمعنا بهذه المقولة:

Ya conocen esta historia.

سمعتم هذه القصة من قبل.

Ya se está redefiniendo.

‫بدأ يتغير.‬

Ya se está desafiando.

‫يتعرض لتحديات كبيرة حاليًا.‬

Pero ya estamos entregados.

‫ولكننا ملتزمون الآن.‬

Ya bajé al cañón.

‫سنهبط إلى الوادي الضيق،‬

Ya me está picando.

‫إنها تلسع بالفعل.‬

Ya no estaban mejorando.

لم يكونوا يتحسنون في أدائهم.

Ya sea como pepino

سواء كان ذلك مثل الخيار

Ya sé como va,

أعلم كيف يجري ذلك.

Ya que lo decís.

لأنك قلت ذلك.

¿Ya terminaste tu tarea?

هل أنهيت واجبك بهذه السرعة؟

Ya lo he visto.

قد رأيته.

- Estoy listo.
- Ya estoy.

- أنا مستعد.
- أنا مستعدة.

Ya nadie vive aquí.

لا أحد يعيش هنا بعد الآن.

Ya nadie va allá.

لا أحد يذهب هناك بعد الآن.

Ya nadie cree eso.

لا أحد يصدق ذلك بعد الآن.

Ya no le quiero.

لم أعد أحبه.

- Ya basta.
- Es suficiente.

- كفى.
- هذا يكفي.

Ya lo has olvidado.

لقد نسيت بالفعل

Ya no me gustas.

لم أعد أحبّك بعد الآن.

Ya no tienen azúcar.

الآن قد نَفِد السكر منهم.

Es lunes, ya sabes.

إنه يوم الإثنين, كما تعلم

Ya no lo quiero.

لم أعد أريدها.

¿Ya terminaste tu almuerzo?

- أنتهيت من غدائك؟
- هل انتهيت من غدائك؟

¿Ya lavaste el carro?

هل غسلت السيارة؟

Bueno, ya no continuarán,

حسنًا لن يستمروا بعد الآن،

- El tren ya se fue.
- Ya se ha ido el tren.

غادر القطار للتو.

- ¿Ya leíste el diario de hoy?
- ¿Ya has leído el diario de hoy?
- ¿Ya leíste el periódico de hoy?
- ¿Ya has leído el periódico de hoy?

هل قرأت جريدة اليوم بعد؟

Ya es difícil respirar. Y, además, esta antorcha ya no arde tanto.

‫وكذلك تزداد صعوبة التنفس هنا.‬ ‫كما أن هذه الشعلة ‬ ‫لم تعد تشتعل بنفس التوهج.‬

- Ya he terminado de leer este libro.
- Ya he acabado de leer este libro.
- Ya me he acabado este libro.

لقد اكملت توا قراءة هذا الكتاب .

Ya que cuando desarmas algo,

عندما تفكك شيئا ما،

Esto ya se ha demostrado.

وهذا ما تم إثباته.

Que de hecho ya poseemos.

التي نملكها بالفعل في الواقع.

Que ya suponíamos que vendrían

وكنا قد توقعنا أن

Pero entonces ya no importaba.

ولكن حينها، لم يعد يهمني.

La nostalgia ya es abrumadora.

الشوق يملأ المكان.

Muchas madres ya lo saben,

والعديد من الأمهات الجدد يعلمون هذا،

¿Lo han entendido? Empecemos ya.

واضح؟ إذاً لنبدأ على الفور.

Él ya sabía que importaba.

هو علم مسبقاً أنها شيء مهم

No creo. Ya lo ven.

لا أظن ذلك، ولكن هناك ستحتاجون.