Translation of "Películas" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Películas" in a sentence and their russian translations:

- ¿Os gustan las películas?
- ¿Te gustan las películas?

- Ты любишь фильмы?
- Ты любишь кино?
- Вы любите кино?

Prefiero películas interesantes.

Я предпочитаю интересные фильмы.

- Me encantan las películas americanas.
- Me encantan las películas estadounidenses.

Я люблю американские фильмы.

- No me gusta ver películas.
- No me gustan las películas.

- Я не люблю смотреть фильмы.
- Мне не нравятся фильмы.
- Я не люблю кино.

Detesto las películas dobladas.

Ненавижу дублированные фильмы.

Le gustan las películas.

Ему нравятся фильмы.

Me gusta ver películas.

- Я люблю смотреть фильмы.
- Люблю смотреть фильмы.

Me encantan las películas.

- Я обожаю кино.
- Я обожаю фильмы.

¿Te gustan las películas?

Ты любишь фильмы?

¿Conoces buenas películas alemanas?

Ты знаешь какие-нибудь хорошие немецкие фильмы?

Yo prefiero películas interesantes.

Я предпочитаю интересные фильмы.

Solíamos ver películas juntos.

Мы обычно смотрели фильмы вместе.

Vi todas sus películas.

Я видел все его фильмы.

Queremos ver estas películas.

Мы хотим посмотреть эти фильмы.

Me gustan las películas.

- Люблю кино.
- Я люблю кино.

- Las películas modernas no me gustan.
- No me gustan las películas modernas.

- Мне не нравятся современные фильмы.
- Я не люблю современные фильмы.

Ver un sinfín de películas,

фильмов смотреть бесконечно много

Todas estas películas son aburridas.

Все эти фильмы скучные.

¿Dan películas en el avión?

В этом самолёте показывают фильмы?

Ver películas es muy interesante.

Смотреть фильмы очень интересно.

Me encantan las películas francesas.

Я люблю французские фильмы.

Aborrezco las películas de miedo.

- Ненавижу фильмы ужасов.
- Я ненавижу фильмы ужасов.

Me gustan mucho las películas.

Я обожаю кино.

No me gustan las películas.

Я не люблю кино.

¿Qué películas has visto últimamente?

Какие фильмы ты смотрел в последнее время?

Odiamos las películas de terror.

Мы ненавидим фильмы ужасов.

¿Qué películas están dando ahora?

Какие фильмы сейчас показывают?

Me interesan esas películas científicas.

Эти научные фильмы меня интересуют.

Él apareció en muchas películas.

Он отметился во многих фильмах.

No me gusta ver películas.

Я не люблю смотреть фильмы.

Decidme qué películas habéis visto.

Скажите мне, какие фильмы вы смотрели.

Me gustan las películas americanas.

Мне нравятся американские фильмы.

Me encantan las películas estadounidenses.

Я обожаю американские фильмы.

Tom baja películas a menudo.

Том часто скачивает фильмы.

He visto todas sus películas.

Я видел все её фильмы.

Me gustan las películas francesas.

Мне нравятся французские фильмы.

- ¿Les dan miedo las películas de terror?
- ¿Le asustan las películas de miedo?

Вас пугают фильмы ужасов?

Nuestros voluntarios vieron películas muy desagradables ...

Наши волонтёры смотрели очень неприятные ролики и фильмы —

Allí se proyectan películas de Bollywood,

Тут показывают индийские фильмы,

"Haremos películas con la marca Blockbuster",

«Мы будем делать свои Blockbuster фильмы»

No me gustan las películas tristes.

Я не люблю грустные фильмы.

Las buenas películas ensanchan tus horizontes.

Хорошие фильмы расширяют наш кругозор.

Me gustan las películas de suspense.

Мне нравятся триллеры.

Las buenas películas amplían nuestros horizontes.

Хорошие фильмы расширяют наши горизонты.

Yo he visto todas mis películas.

- Я пересмотрел все мои фильмы.
- Я видел все свои фильмы.
- Я смотрел все свои фильмы.

Es una de mis películas favoritas.

Это один из моих любимых фильмов.

¿Qué tipo de películas te gustan?

- Какие фильмы ты любишь?
- Какие фильмы вы любите?

Me gusta ver películas en francés.

- Мне нравится смотреть фильмы на французском.
- Я люблю смотреть фильмы на французском.

No me gustan las películas modernas.

- Мне не нравятся современные фильмы.
- Я не люблю современные фильмы.

¿Te gustan las películas de terror?

- Тебе нравятся фильмы ужасов?
- Вам нравятся фильмы ужасов?

Veo películas casi todos los días.

Я почти каждый день смотрю кино.

Las películas dobladas pierden su esencia.

Дублированные фильмы теряют свою атмосферу.

Fue exatamente como en las películas.

Это было прямо как в кино.

No me gusta ver películas subtituladas.

Я не люблю смотреть фильмы с субтитрами.

- ¿Qué tipo de películas te gusta ver?
- ¿Cuáles son las películas que os gusta ver?

- Какого рода фильмы вы любите смотреть?
- Какого рода фильмы ты любишь смотреть?
- Что за фильмы вы любите смотреть?
- Что за фильмы ты любишь смотреть?

Incluso piensen en las películas de Hollywood.

и даже о голливудских фильмах.

Fue profesor en algunas de sus películas.

Он был учителем в некоторых своих фильмах.

Porque en muchas películas aparecen estos nombres

потому что во многих фильмах эти имена появляются

Cuando llegamos a tres películas de papeleo,

когда мы подходим к трем документам,

Porque ninguna de sus películas ha expirado

потому что ни один из его фильмов не истек

Los vampiros ya están en muchas películas

летучие мыши-вампиры уже во многих фильмах

Prefiero las películas francesas a las americanas.

Я предпочитаю французские фильмы американским.

En ese cine siempre dan buenas películas.

В этом кинотеатре всегда показывают хорошие фильмы.

¿Te gustan las películas de ciencia ficción?

Вам нравятся научно-фантастические фильмы?

¿Tienes miedo de las películas de terror?

Ты боишься фильмов ужасов?

Las películas tristes siempre me hacen llorar.

- Грустные фильмы всегда заставляют меня плакать.
- Грустные фильмы всегда вызывают у меня слёзы.

Me dan miedo las películas de terror.

Фильмы ужасов меня пугают.

Ya he visto dos películas de Kurosawa.

Я уже видел два фильма Куросавы.

No me gustan las películas de miedo.

Я не люблю фильмы ужасов.

¿A que odias las películas de miedo?

Ты ненавидишь фильмы ужасов, не так ли?

Stallone se hizo famoso por las películas.

Сталлоне прославился благодаря фильмам.

No me gustan las películas de horror.

Мне не нравятся фильмы ужасов.

¿Cuál es tu tipo favorito de películas?

Какой твой любимый киножанр?

Esta cadena de televisión emite únicamente películas.

На этом канале показывают только фильмы.