Translation of "Películas" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Películas" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Os gustan las películas?
- ¿Te gustan las películas?

Filmleri sever misiniz?

- Vi todas sus películas.
- He visto todas sus películas.

Onun bütün filmlerini izledim.

- Me encantan las películas americanas.
- Me encantan las películas estadounidenses.

Amerikan filmlerini seviyorum.

- Aborrezco las películas de miedo.
- Odio las películas de miedo.

Korku filminden tiksinirim.

- No me gusta ver películas.
- No me gustan las películas.

- Ben filmleri sevmiyorum.
- Film izlemeyi sevmiyorum.

Me gusta ver películas.

Film izlemeyi severim.

Me encantan las películas.

Sinemaları seviyorum.

Solíamos ver películas juntos.

Biz birlikte filmler izlerdik.

Vi todas sus películas.

Onun bütün filmlerini izledim.

Le encantan las películas.

O, filmleri çok seviyor.

Me gustan las películas.

Sinemaları severim.

¿Te gustan las películas?

Filmleri sever misin?

Me apasionaba ver películas.

Film seyretmeye tutkundum.

¿Os gustan las películas?

Filmleri sever misiniz?

- ¿Qué películas están en cartelera ahora?
- ¿Qué películas están dando ahora?

Şu an hangi filmler gösteriliyor?

- Las películas modernas no me gustan.
- No me gustan las películas modernas.

Modern filmlerden hoşlanmıyorum.

¿Dan películas en el avión?

Uçakta film var mı?

Ver películas es muy interesante.

Filmleri izlemek çok ilginç.

Todas las películas son aburridas.

Filmlerin hepsi sıkıcı.

Me encantan las películas francesas.

Fransız filmlerini severim.

Todas estas películas son aburridas.

Tüm bu filmler sıkıcı.

Me gustan mucho las películas.

Ben sinemaları çok seviyorum.

¿Has visto algunas películas últimamente?

Son zamanlarda hiç film izlediniz mi?

¿Qué películas has visto últimamente?

Son zamanlarda hangi filmleri gördün?

Odiamos las películas de terror.

Biz korku filmlerinden nefret ederiz.

¿Qué películas están dando ahora?

Şimdi hangi filmler oynuyor?

Reseño películas, videojuegos y tecnología.

Yaşamak için filmler, video oyunları ve teknolojiyi değerlendiriyorum.

Decidme qué películas habéis visto.

Bana hangi filmleri izlediğinizi söyleyin.

Él apareció en muchas películas.

O, pek çok filmde göründü.

Tom baja películas a menudo.

Tom sık sık filmler indirir.

Nuestros voluntarios vieron películas muy desagradables ...

Gönüllülerimiz fazlasıyla tatsız filmler izledi

Allí se proyectan películas de Bollywood,

Bollywood filmleri gösterilir,

"Haremos películas con la marca Blockbuster",

"Blockbuster videoları yapacağız,"

No me gustan las películas tristes.

Üzücü filmleri sevmiyorum.

Hacer películas es un trabajo emocionante.

Film yapımı heyecan verici bir iştir.

Las buenas películas ensanchan tus horizontes.

İyi filmler ufkunuzu genişletir.

Veo películas casi todos los días.

- Neredeyse her gün film izlerim.
- Neredeyse her gün film seyrederim.

Es una de mis películas favoritas.

Bu benim en sevdiğim filmlerden biridir.

¿Qué tipo de películas te gustan?

Ne tür filmlerden hoşlanırsın?

Me gusta ver películas en francés.

Fransızca filmler izlemeyi seviyorum.

No me gustan las películas modernas.

Modern filmler hoşuma gitmiyor.

¿Te gustan las películas de terror?

Korku filmlerini sever misin?

Las buenas películas amplían nuestros horizontes.

İyi filmler ufuklarımızı genişletir.

Tom aborrece las películas de terror.

Tom korku filmlerinden nefret ediyor.

Fue exatamente como en las películas.

Tıpkı filmlerde olduğu gibi.

No me gusta ver películas subtituladas.

Altyazılı filmleri izlemeyi sevmiyorum.

- ¿Qué tipo de películas te gusta ver?
- ¿Cuáles son las películas que os gusta ver?

- Ne tür filmlerden hoşlanırsın?
- Ne tür filmler izlemeyi seversin?

Asegurarse de que las películas tienen subtítulos

bütün filmlerin alt yazıları temin edilmeli ve sonrasında

Incluso piensen en las películas de Hollywood.

Hatta Hollywood filmlerini.

Fue profesor en algunas de sus películas.

bazı filmlerinde öğretmen oldu çıktı karşımıza

Porque en muchas películas aparecen estos nombres

çünkü bir çok filminde bu isimler çıkıyor karşımıza

Cuando llegamos a tres películas de papeleo,

üç kağıtçı filmine geldiğimizde ise

Porque ninguna de sus películas ha expirado

çünkü filmlerinin hiçbiri geçerliliğini kaybetmemiş

Los vampiros ya están en muchas películas

vampir yarasalar zaten bir çok filme

En ese cine siempre dan buenas películas.

O sinema her zaman iyi filmler gösterir.

¿Dónde puedo descargar películas de acción gratis?

Aksiyon filmlerini nereden bedava indirebilirim?

Prefiero las películas francesas a las americanas.

Fransız filmlerini Amerikan olanlarına tercih ederim.

Las películas tristes siempre me hacen llorar.

Hüzünlü filmler beni hep ağlatır.

Me dan miedo las películas de terror.

Korku filmleri beni korkutur.

¿Tienes miedo de las películas de terror?

Korku filmlerinden korkar mısın?

¿A que odias las películas de miedo?

Korku filmlerinden nefret ediyorsun, değil mi?

No me gustan las películas de horror.

Korku filmlerini sevmiyorum.

Ellos bromearon sobre algunas de sus películas.

Onun filmlerinden bazıları hakkında espriler yaptılar.

¿Cuál es tu tipo favorito de películas?

İzlemek için en sevdiğiniz film türü nedir?

Ahora entiendes por qué todavía se miran películas

şimdi anladınız mı filmlerin neden hala izlendiğini

Aquí está el estudio donde salieron esas películas.

İşte o filmlerin çıktığı stüdyo

Siempre me aburren las películas con poca acción.

Çok fazla aksiyon içermeyen filmlerde hep sıkılırım.

A Tom parece gustarle ver películas de miedo.

Tom korku filmleri izlemekten zevk alıyor gibi görünüyor.

A Mary le gustan las películas de Bollywood.

Mary, Bollywood filmlerini sever.

Algunas películas asiáticas son muy difíciles de entender.

Bazı Asya filmlerini anlamak çok zordur.

Lo siento, películas para su cámara no tenemos.

Üzgünüm, kameranız için filmlerimiz yok.

Nosotros veíamos películas ucranianas con subtítulos en esperanto.

Esperanto altyazılı Ukraynaca filmler seyrettik.

Es una cosa que usas cuando ves películas.

Bu, filmleri izlerken kullandığın bir şey.

El año pasado vi al menos cincuenta películas.

- Geçen yıl en az elli film seyrettim.
- Geçen yıl en az elli film izledim.

A decir verdad, estoy cansado de películas violentas.

Doğrusunu söylemek gerekirse, ben şiddet filmlerinden bıktım.

¿A Tom le gusta ver películas de horror?

Tom korku filmleri izlemekten hoşlanır mı?

¿Qué tipo de películas le gustan a Tom?

Tom ne tür filmleri sever?

A Tom no le gusta ver películas violentas.

- Tom şiddet filmlerini izlemekten hoşlanmaz.
- Tom şiddet filmleri izlemeyi sevmiyor.

A Tom le gustan las películas de acción.

Tom, aksiyon filmlerinden hoşlanır.

- Esta es una de las peores películas que haya visto.
- Es una de las peores películas que he visto.

Bu, şimdiye kadar gördüğüm en kötü filmlerden biridir.

- Vamos al cine a ver películas de miedo que nos asusten.
- Vamos al cine a asustarnos mirando películas de terror.

Korku filmlerini izleyip korkmak için sinemaya gidiyoruz.

A mi hermano le gusta ver películas de terror.

Erkek kardeşim korku filmleri seyretmeyi sever.

A mi novia no le gustan películas de terror.

Kız arkadaşım korku filmlerini sevmiyor.

Me gusta ir al cine para ver películas extranjeras.

Ben yabancı filmleri izlemek için sinemaya gitmek isterim.

A mi hermano le gustan las películas de horror.

Erkek kardeşim korku filmlerini sever.

A Tom no le gusta este tipo de películas.

Tom bu tür filmden hoşlanmaz.

He visto cada fotograma de las películas de Dan.

Ben Dan'in filmlerinin her karesini gördüm.

Yo veo siempre mis películas en su versión original.

- Filmlerimi her zaman orijinal halinde izlerim.
- Filmlerimi her zaman orijinal haliyle izliyorum.