Translation of "Pocas" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Pocas" in a sentence and their arabic translations:

En pocas semanas.

خلال عدة أسابيع.

Por nombrar solo unas pocas.

على سبيل المثال وليس الحصر.

Ya nos quedaban pocas provisiones.

كانت تنقصنا التجهيزات فعليًا‏.

Pocas personas saben del plan.

- القليل يعرف الخطة.
- القليل يعرف أي شيء عن الخطة.

Solo tengo unas pocas preguntas.

فقط لدي بعض الأسئلة.

Pocas décadas atrás, los neurocientíficos descubrieron

قبل بضعة عقود، اكتشف علماء الأعصاب

Resultan en pocas palabras casi irrelevantes.

تتسبب في التحدث عن أشياء لا صلة لها بالمرض من الأساس.

Que pocas veces logramos apreciar su geometría.

ما تتيح لنا الفرصة نادراً للتأمل في أشكالهم الهندسية.

Hay pocas noches brillantes todos los meses.

‫لا توجد سوى بضع ليال مضيئة كل شهر.‬

Y claro, las hojas tienen muy pocas calorías,

وبالطبع تحتوى الأوراق على سعرات حرارية قليلة

Y si tuvieran que resumirlo en pocas palabras,

أعتقد إذا كنتم تريدون خلاصة الأمر،

Rara vez vistos, pocas personas saben que existen.

‫نادرًا ما تُرى،‬ ‫قليل من الناس يعلمون بوجودها حتى.‬

La importancia de decir mucho en pocas palabras.

أهمية قول الكثير في كلمات قليلة.

En realidad, muy pocas personas cumplen este supuesto ideal;

في الواقع، قلة قليلة من الناس قد يجتمعوا على هذه المثالية المفترضة أن تكون

Y el síndrome generalmente se soluciona en pocas semanas.

ويختفي الاعتلال في العادة بعد بضعة أسابيع.

Son muy pocas las personas que tienen esa oportunidad.

عدد قليل جدًا من يمتلك الفرصة لذلك.

Entre las pocas personas que iban a visitarme al hospital,

عندما لم يزرني الكثير من الناس في المستشفى،

En pocas palabras, la población mundial no solo está aumentando,

بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد

Pocas veces visto, y nunca antes filmado bajo el agua.

‫نادرًا ما تُرى ولم تُصوّر تحت الماء من قبل.‬

Es una de las pocas cosas que puede cambiar el mundo.

هو أحد الأشياء القليلة التي يمكنُ أن تغير العالم.

Cada uno puede comer 20 kilos de calabazas en pocas horas.

‫يمكن للواحد أكل 20 كيلوغرامًا من اليقطين‬ ‫خلال بضع ساعات.‬

- Tenemos poca posibilidad de ser ganadores.
- Tenemos pocas posibilidades de ganar.

فرصتنا في الفوز ضئيلة.

Y esas son unas pocas formas en las que nos pueden afectar.

هذه فقط عدد قليل من الطرق في الطريقة التي تؤثر بها الألوان علينا.

Está protegido por murallas, fosos y siete portones, pero sólo unas pocas torres.

وهي محمية بواسطة الأسوار والخنادق وسبعة بوابات، ولكن فقط عدد قليل من الأبراج

Teníamos pocas referencias de su nombre, y eso era todo lo que sabíamos de él.

وجدنا اسمه على عدة مصادر أثرية، ولم يصلنا أي شيء آخر عنه.

Pero en pocas palabras, no pueden obtener 58 dólares impares al año sin su consentimiento.

ولكن باختصار ، لا يمكنهم الحصول على 58 دولارًا غريبًا سنويًا بدون موافقتك.

Después de sólo unas pocas horas de navegar la flota romana avistó la orilla por primera vez.

بعد بضع ساعات فقط من الإبحار وصل الأسطول الروماني من شاطئ بريطانيا لأول مرة.

- Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.
- Tardé más de 2 horas en traducir unas páginas en inglés.

استغرق الأمر مني أكثر من ساعتين لأترجم بضع صفحات في اللغة الإنجليزية.