Translation of "Joven" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Joven" in a sentence and their arabic translations:

Parece joven.

يبدو شاباً.

- Él es muy joven.
- Es muy joven.

إنهُ شاب جداً.

Cuando era joven,

عندما كانت شابة،

Audiencia: ¡Un joven!

(الجمهور): شاب!

Esta joven era yo.

هذه الشابة هي أنا.

Él se ve joven.

يبدو شاباً.

Ben Drew: Un joven.

(بلان ب): شاب.

Tenía 20 años, era joven,

كان عمري 20 عاماً، كنت شاباً،

De hecho, cuando era joven,

عندما كانت طفلة، في الواقع،

Esta economía es muy joven.

الاقتصاد لأجل الصالح العام مصطلح حديث العهد.

Ese joven está presente aquí.

يتواجد ذلك الشاب هنا حاليًا.

Pero la noche es joven.

‫لكن الليل لا يزال في أوله.‬

El joven vuelve a intentarlo

‫يحاول الشاب مجددًا.‬

Ella es joven e inmadura.

إنها صغيرة وغير ناضِجة.

Él es joven e inmaduro.

إنهُ صغير وغير ناضِج.

Peter se ve muy joven.

يبدو بيتر صغيراً في السن.

Ella no es joven, ¿verdad?

ليست صغيرة ،أليس كذلك ؟

Siempre he sabido desde muy joven

لقد عرفت طول الوقت، كطفل صغير جدا،

Un año más joven que tú,

يصغرك بعام،

Cuando era joven él era trabajador.

عندما كان شاباً، كان عاملاً مثابراً.

Me gustaría ser joven otra vez.

أتمنى لو أني عدت إلى شبابي مرة أخرى.

Él es un joven muy inteligente.

هو ولد ذكي جدا.

Y eso me entristecía mucho de joven,

وشعرت بالكثير من الحزن كشخص أصغر سنا

En la vida de una joven esponja:

في حياة اسفنجة صغيرة

Pam: Pareces muy joven. ¿Cuántos años tienes?

بام : تبدين صغيرة في سن كم عمرك ؟

Que había tenido desde que era joven.

رافقتْه منذ أن كان في مقتبل العمر.

Belle Gibson era una feliz joven australiana.

"بيل قيبسون" فتاة استرالية صغيرة وسعيدة

Un cachorro joven es una víctima ideal.

‫الجرو الصغير ضحية مثالية.‬

El joven intenta acercarse a la hembra.

‫يحاول الشاب التقرّب من الأنثى.‬

El joven invidente ha superado su discapacidad.

الرَجُل الشاب الأعمى تغلب على إعاقتهُ.

Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven.

أصابه الصلع في شبابه.

El joven químico decidió abrir una farmacia.

قرر الكيميائي الشاب أن يفتح صيدلية.

Este hombre joven tiene el pelo azul.

- شعر هذا الشاب أزرق.
- لدى هذا الشاب شعر أزرق.

En Tottenham, perdió la vida un joven,

في "توتنهام،" فقد شاب حياته،

Conocí a una joven, que llamamos Jane

قابلت فتاة، يمكننا مناداتها باسم جين،

- Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy viejo.
- Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy vieja.
- Tú eres joven. Yo, en cambio, soy muy mayor.

أنت شاب. أما أنا -فعلى العكس- طاعن في السن.

Además, acabé siendo una joven adulta muy comprometida

ولكن انتهيت وحصلت عل شخص مراهق شاب معني بالحالة

Que se registró al principio del Joven Dryas?

في بداية عصر "درياس الأصغر"؟

El joven salvó a la niña de ahogarse.

أنقذ الشاب الفتاة من الغرق.

Cuéntale una bella historia a mi joven amigo.

ارو قصة جميلة لصديقي الصغير.

Resulta que justo en el límite del Joven Dryas,

وقد إتضح أنه على حدود درياس الأصغر مباشرة

Un joven piloto en un vuelo de entrenamiento militar

طيار شاب في مهمة تدريب عسكرية

Desde el punto de vista de una joven investigadora

فمن وجهة نظر باحثةٍ شابة

Allí estaba la enfermera, allí estaba el joven piloto,

كانت الممرضة في هذه المنطقة، والطيار الشاب كذلك،

Que corresponde a nuestro universo cuando era muy joven.

والذي كان في كوننا عندما كان يافعاً.

Yo solía tocar instrumentos musicales cuando era más joven.

اعتدت العزف على الآلات الموسيقية عندما كنت صغيرة.

También se hizo amigo de un joven mayor Bonaparte.

كما أقام صداقات مع الرائد الشاب بونابرت.

Deberías tener en cuenta que ya no eres joven.

يجدر بك أن تضع في حسبانك أنك لم تعد شابا.

Parece joven pero en realidad tiene más de cuarenta.

يبدو صغيراً، ولكن في الواقع هو فوقَ الأربعين.

Este joven hombre conoce poco acerca de su país.

آن آدم جوان چیز زیادی درمورد مملکت‌اش نمی‌داند.

Era un joven muy tranquilo, pero con mucho talento

كان شابًا يافعًا هادئًا ولكنه شاب يافع موهوب جدًا

Al hecho de estar soltera cuando era una joven adulta.

بأن أكون شخص بالغ يعاني من حالة هي فريدة من نوعها

Digo esto en voz alta porque soy joven e invencible.

ألوح بالمقص في الهواء كثيرًا، لأني صغير ولا أقهر.

El Joven Dryas se extinguió abruptamente hace 11 600 años.

عصر دريسا الأصغر انتهى بدون سابق إنذار منذ 11600 عام.

Tendríamos que situarnos en la dura climatología del Joven Dryas

علينا الرجوع إلى الاضطرابات الجوية فى عصر درياس الأصغر،

De la persona más joven en visitar todos los países.

لأصغر شابة تسافر إلي كل الدول

Ella es joven, pero está mostrando que empieza a comprenderlo.

هي صغيرة، لكنها تُظهر أنها بدأت تفهم.

Esto crea una ventana de oportunidad para el joven Vlad.

ومن هذه النافذة كانت فرصة للشاب فلاد

Y "Auxiliar Joven" para personas que son útiles para otros.

ورتبة "المساعد الأكبر" لمن يتميزون بمد يد العون للآخرين.

No debes olvidar que ella es tan joven como tú.

لا يجب أن تنسى أنّها يافعة مثلك.

Un ejemplo notable de esto es un joven estudiante autista

مثال مُدهش على ذلك طالب التوحد هذا

Y este joven padre que es un estratega en Nueva York,

وأيضا أب يعمل خبيرا استراتيجيا في نيويورك،

Por el marcado ascenso de temperatura al final del Joven Dryas.

بارتفاع درجة الحرارة المفاجئ فى نهاية عصر درياس الأصغر.

Por eso creo que es muy importante cuando se es joven

لذلك أعتقد بأنه مهم جدًا، عندما تكون بعمرك الصغير

La supervivencia de esta joven manada depende de la leona principal.

‫نجاة هذه الجماعة الشابة‬ ‫تعتمد على قيادة لبؤتها.‬

Pero al macho joven no le permiten compartir la rama estrecha.

‫لكن الذكر الشاب‬ ‫غير مسموح له بمشاركة الغصن الضيق.‬

Un gran ejemplo de esto fue cuando era una juez joven:

مثال جيد على هذا، كان عندما كنت قاضية صغيرة بالعمر --

La pregunta más intimidante que se le puede hacer a un joven:

أكثر سؤال مخيف يمكن أن تطرحه على شاب

Y cuando era joven, no había forma de predecir cuánto tiempo viviría.

وكرجل يافع، لم يكن لديه طريقة ليتنبأ كم سيعيش.

Pero su talento para pintar desde joven lo llevaría a otros lugares

لكن موهبته في الرسم منذ صغره ستنقله إلى أماكن أخرى

Augereau tuvo, según su propio relato, una vida más joven y agitada,

مليئة بالأحداث ، خدم في أوقات مختلفة مع

Entre ellos se encuentra un joven bien educado llamado Osama Bin Laden.

من بينهم شاب سعودي مثقف اسمه أسامة بن لادن.

Este es el primer artículo publicado por el equipo sobre el Joven Dryas

كان ذلك أول بحث تم نشره بواسطة فريق "تأثير درياس الأصغر".

La ciencia que explica la extinción del Joven Dryas hace 11 600 años

تفسير انتهاء عصر درياس الأصغر منذ 11600 عام

No es tan completa como la que estudia el origen del Joven Dryas.

ليس مكتملاً مقارنةً بتفسير بدايته.

Un joven puede llegar a tener cientos de amigos en las redes sociales,

قد يكون للشاب مئات الآلاف من الأصدقاء على مواقع التواصل الاجتماعي،

Solo faltaba un joven Napoleón Bonaparte, que se había graduado unas semanas antes.

وفقد للتو الشاب نابليون بونابرت ، الذي تخرج قبل أسابيع قليلة.

Quería que Mortier reanudara su papel habitual al frente de la Guardia Joven,

أراد أن يستأنف مورتييه دوره المعتاد على رأس الحرس الشاب ،

El joven príncipe heredero de Arabia Saudita detiene cientos de sus propios primos

ولي العهد الصغير الامير محمد بن سلمان يقوم باعتقال مئات من ابنائ عمومته....

- Todavía eres joven.
- Ustedes aún son jóvenes.
- Todavía sois jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- ما زلت يافعاً.
- ما زلت صغيراً.

Pero ahora, escuchen, solo puedo hacer eso si me encuentro con un joven

لكن الآن، استمعوا، يمكنني القيام بذلك فقط إن قابلتُ شابًا

¿Por qué el Joven Dryas se extinguió también de repente hace 11 600 años

لماذا انتهى عصر درياس الأصغر فجأة منذ 11600 عام

Guardia Joven y dirigiendo personalmente una carga de bayoneta en la batalla de Montmirail.

الحرس الشاب وقاد بنفسه حملة حربة في معركة مونتميرايل.

Pensé que si una mujer joven no podía hacer que se condenara a su abusador,

فكرتُ إذا كانت الشابة غالبًا غير قادرة على إدانة المعتدي عليها الذكر

Otomana como rehénes principescos, educados con el mismo espíritu musulmán que su amigo, el joven

كامراء رهائن وتعلموا الثقافة والروح الجهادية الاسلامية

Junto al jefe de artillería del ejército, un joven mayor Bonaparte. Ambos hombres resultaron heridos,

جنبًا إلى جنب مع قائد مدفعية الجيش ، الرائد الشاب بونابرت. أصيب كلا الرجلين ،

Un joven general, Napoleón Bonaparte, había sido puesto a cargo de la defensa de la

تم تعيين جنرال شاب ، نابليون بونابرت ، مسؤولاً عن الدفاع عن المؤتمر

Mortier fue llamado a Francia para organizar y entrenar a la Guardia Joven, una nueva

تم استدعاء مورتييه إلى فرنسا لتنظيم وتدريب الحرس الشاب - وحدة جديدة

Mortier dirigió la Guardia Joven en Rusia en 1812, pero no pudo evitar la destrucción

قاد مورتييه الحرس الشاب في روسيا عام 1812 ، لكنه كان عاجزًا عن منع تدمير

Así que es un camino bastante difícil. Pero es su estrategia: "Vive rápido, muere joven."

‫لذا، أمامهم طريق عصيب ليسلكوه.‬ ‫لكن هذا هو منهجهم:‬ ‫"عش حياتك واستمتع ومت شابًا".‬

- ¿Qué harías si tuvieras diez años menos?
- ¿Qué harías si fueras diez años más joven?

- ماذا كنتَ ستفعلُ لو كنت أصغر بعشر سنين؟
- ماذا كنتِ ستفعلينَ لو كُنتِ أصغر بعشر سنين؟

Mi mamá abrió una agencia de viajes cuando era más joven de lo que soy ahora,

بدأت أمي وكالة سفر عندما كانت أصغر مني الآن

Bajo su estrecha supervisión. En Leipzig, estuvo al mando de dos divisiones de la Guardia Joven,

تحت إشرافه الدقيق. في لايبزيغ ، قاد فرقتين من الحرس الشاب ، حيث

- Cuando mi madre era joven, era muy guapa.
- En su juventud, mi madre era muy bella.

كانت أمي جميلة جداً في شبابها.

Los peces limpiadores quitan la piel muerta y los parásitos. Preparan al joven para su gran noche.

‫تزيل الأسماك المنظّفة‬ ‫الجلد الميت والطفيليات.‬ ‫معدةً الصغير لليلته المنتظرة.‬

Mortier continuó al mando de la Guardia Joven durante las campañas de Napoleón en Alemania y Francia,

واصل مورتييه قيادة الحرس الشاب خلال حملات نابليون في ألمانيا وفرنسا ،