Translation of "Audiencia" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Audiencia" in a sentence and their arabic translations:

(Audiencia grita)

(الجمهور يصيح بقوة)

Audiencia: ¡Sí!

الجمهور: نعم!

Audiencia: Ocho

(الجمهور) ثمانية

Audiencia: Gua, oh.

الجمهور: واااه اهووو

(La audiencia responde)

(يستجيب الجمهور)

Audiencia: ¡Un joven!

(الجمهور): شاب!

Audiencia: Oh, oh, oh.

الجمهور: أوووه

Audiencia: Gua, oh, oh.

الجمهور: واو اهوه اهوه

Audiencia: Es un niño.

(الجمهور): إنه طفل.

Con una increíble audiencia, Uds.

مع مستمعين رائعين، أنتم.

- K.G.: Tercero, corre. - Audiencia: Corre.

ثالثا: اركض. (الجمهور): اركض.

- K.G.: Cuarto, grita. - Audiencia: Grita.

رابعا: اصرخ. (الجمهور): اصرخ.

- K.G.: Quinto, defiéndete. - Audiencia: Defiéndete.

خامسا: دافع عن نفسك. (الجمهور): دافع عن نفسك.

No quiero decir "la audiencia"

لا أرغب أن أقول، "الجمهور"،

Tengo otra pregunta para la audiencia.

لدي سؤال آخر للجمهور.

- Karan Gupta: Todos, observa. - Audiencia: Observa.

الجميع: انظر. (الجمهور): انظر.

¿Podemos iluminar un poco la audiencia?

هل يمكننا تسليط بعض الضوء على الجمهور؟

Una audiencia llamada Ignorante dijo esto

قال جمهور يدعى Ignorant هذا

No hacen una presentación para la audiencia.

ولا يقدمون عرضًا للجمهور؛

- K.G.: Segundo, pide ayuda. - Audiencia: Pide ayuda.

ثانيا: اسأل. (الجمهور): اسأل.

Sin lugar a dudas en esta audiencia.

بالتحديد أمام هذا الحضور.

Nuestra audiencia con un nombre extraño como

جمهورنا باسم غريب مثل

La audiencia estaba fascinada por su discurso.

المستمعين انبهروا بكلامه.

El 25 % de la audiencia era blanca.

إذ أن 25% من الحاضرين كانوا بيض البشرة.

Y solo para un determinado tipo de audiencia

وفقط لمجموعة محددة من الجمهور

(Audiencia) La, la-la, la-la, la-la.

(الحضور) لا، لا-لا، لا-لا، لا-لا.

En crear una conexión auténtica con mi audiencia.

لإجراء اتصال حقيقي مع جمهوري.

Porque estarás dando a cada persona en la audiencia

لأنك ستقدم لكل شخص من الجمهور

Antes de continuar, quisiera saber si en la audiencia...

الآن. قبل أن أكمل، أود أن أعلم إن كان في الجمهور...

Las cosas privadas se reservan a una audiencia limitada

فالأشياء الخاصة تبقى محفوظة لعدد محدود جداً من المستمعين

CS: ¿Qué hay de la opinión de la audiencia?

ماذا عن المدخلات للمشاهدين؟

Sabían que su audiencia escucharía la palabra en sus cabezas.

لقد أدركوا أن المستمعين لتلك الكلمة سيسمعون الكلمة الأصلية في رأسهم.

Y dejar que la audiencia sepa de qué lado estamos.

ويبين للحضور أي جانب نحن معه.

Es cambiar las expectativas de la audiencia televisiva de EE.UU.

قد غير توجهات التوقعات لدى المشاهدين الأمريكيين.

Aunque siento que hay gente en la audiencia que, dubitativamente, sospecha.

وعلى الرغم، أشعر أن هناك من الجمهور ممن في يشك في الموضوع.

ES: Cohh, ¿puedes compartir con la audiencia de TED aquí presente

إي إس: لذا كو هل يمكنك مشاركة جمهور TED--

En el cual hago magia con un objeto elegido por la audiencia.

حيث سأقوم بالسحر بأي شيء يسميه الجمهور.

¿Sabes? Creo que para mi audiencia, la gente que mira mis programas,

وأعتقد, لمشاهديني من يشاهد برامجي

Y si sobreviven el tiempo suficiente para llegar a su audiencia de asilo,

وإذا حصل وأن نجوا لفترة إصدار قرار حصولهم على لجوء،

Si somos muy abiertos, y les pregunto a las damas de la audiencia,

فإذا كنا منفتحين جداً حول الأمور ومن ثم سألت سيدات الجمهور هنا

¿De qué otra cosa la audiencia no se ha dado cuenta que necesita?

إذاً، ما هي الأشياء التي لا يعلمها المشاهدون بأنهم بحاجة إليها بعد؟

El tercer chico que corre, a la derecha, es mi hijo, está en la audiencia.

الولد الثالث على اليمين الذي يجري، هذا إبني، وهو من الحضور.

Y para finales de 1240, los enviados Mongol buscaban una audiencia con el rey Bela de Hungría,

وبحلول أواخر عام ١٢٤٠ ، مبعوثو المغول البحث عن جمهور مع الملك بيلا من المجر ،