Translation of "Economía" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Economía" in a sentence and their arabic translations:

Una economía colapsada,

اقتصادٌ منهارٌ،

Olvidamos la economía

نسينا الاقتصاد

Necesitamos una nueva economía.

نحن بحاجة إلى نظام اقتصادي جديد.

Esta economía es muy joven.

الاقتصاد لأجل الصالح العام مصطلح حديث العهد.

La economía es la gente.

فالاقتصاد هو الناس.

Si queremos una nueva economía,

إذا كُنا نريد اقتصادًا جديدًا،

Nuestra economía y nuestra política.

واقتصادنا وسياساتنا.

A menos que sacrifiquemos la economía.

مالم نضح بالاقتصاد.

Sin separación entre economía y ética,

لا مزيد من الفصل بين الاقتصاد والاخلاق

Sin separación entre economía y sentimientos,

لا مزيد من الفصل بين الاقتصاد والمشاعر

Sin separación entre economía y democracia,

لا مزيد من الفصل بين الاقتصاد والديمقراطية

Bueno, aquí entra nuestra economía compartida,

حسناً، هنا يأتي دور اقتصادنا المشترك،

Estoy estudiando economía en la universidad.

أدرس علم الاقتصاد في الجامعة.

En una economía cada vez más competitiva.

في إقتصاد مطّرد التنافسية.

Donde encontramos cosas como política y economía.

حيث ستجدون أشياء مثل السياسة والاقتصاد.

Y sin separación entre economía y naturaleza.

ولا مزيد من الفصل بين الاقتصاد والبيئة.

Y de cuatro sectores de su economía.

ومن أربعة قطاعات من اقتصادها.

En los cuatro sectores de su economía.

في القطاعات الأربعة لاقتصادها.

Luego, la economía se derrumbó en el 2008.

بعدها في عام 2008 تدهورالوضع الاقتصادي.

Ahora, la vieja economía es correcta, por supuesto,

إذن، فالنظام الاقتصادي القديم مُحِق، بالتأكيد،

La nueva economía sugiere solo cinco reglas generales.

يقترح النظام الاقتصادي الجديد خمسة قواعِد فقط لتحقيق ذلك.

Las leyes de la economía son una elección.

فإن قوانين الاقتصاد هي قوانين اختيارية.

Y estudiaba Economía, que necesita datos y matemáticas,

وكنت أدرس الاقتصاد، الذي يقوم على الحقائق والرياضيات -

¿Nos importa la economía o la seguridad nacional?

هل نهتم بالاقتصاد أو بالأمن القومي؟

La huelga ha afectado a la economía nacional.

أثًّر الإضراب على اقتصاد البلاد.

En una economía de mercado ética sería al revés.

في السوق الاقتصادية الاخلاقية، سيصبح العكس تماماً.

¿Cómo podría participar Sierra Leona en la economía digital

كيف يمكن مشاركة سيراليون في الاقتصاد الرقمي

Entonces atraeremos inversiones a diversas áreas de nuestra economía,

ومن ثم سيجذبون الاستثمار في مجالات متعددة لاقتصادنا،

Pero si las artes contribuyen tanto a nuestra economía,

لكن، إن كانت الفنون تساهم بهذا القدر في اقتصادنا

Jugando diferentes clases de economía social una por una

لعب طبقات اقتصادية اجتماعية مختلفة واحدة تلو الأخرى

Así que manipuló la economía con ese mismo fin...

لذا فقد تلاعب بالاقتصاد للقيام بذلك

Van a ser cada vez menos relevantes para esta economía.

سوف تخسر صلتك بالإقتصاد شيئاً فشيئاً.

Y una de ellas es la economía del bien común.

وكان أحدها، الاقتصاد لأجل الصالح العام.

Pondrían el bien común en el núcleo de la economía,

لجعلوا الصالح العام الأولوية لجوهر السياسة الاقتصادية،

Ha redactado una opinión en la economía del bien común.

وقامت بصياغة رأي حول الاقتصاد للصالح العام.

Quien lo ve como parte de la economía del regalo.

الذي اعتبر الموت كجزء من النعمة الاقتصادية.

Todos sabemos de la tensión que hay entre ecología y economía.

إننا جميعاً معتادون على التوتر بين البيئة والاقتصاد.

Esto, con toda modestia, es una economía de mercado poco ética.

هذا بكل تواضع هو سوق اقتصادية غير أخلاقية.

Pueden ver que se hunde a la vez que la economía,

يمكنكم رؤيته يهبط تماما بمحاذاة الاقتصاد،

Porque son vitales para mi éxito en la economía del siglo XXI.

لأنه عامل حيوي في نجاحي في إقتصاد القرن الـ21.

Y luego 60 años para construir a pleno una economía de servicios.

و60 عامًا أخرى لبناء وتسهيل خدمات اقتصادية.

En la economía para el bien común, una compañía solo puede tener éxito

في ظل الاقتصاد من أجل الصالح العام، يمكن أن تنجح الشركة

Y aunque esta nueva economía aún no tiene su propio libro de texto

وبرغم أنه لا يوجَد مَراجِع خاصة بذلك النظام الاقتصادي الجديد بَعد

En una economía tan dependiente de la cooperación a escala como la nuestra,

وفي مجتمعٍ يعتمد على التعاوُن على نطاقٍ كبير كمُجتمعنا،

Ha diseñado una visión de privatizar muchos sectores dentro de la economía saudí.

وضع نظريه لتخصيص كثير من القطاعات لتنمية الاقتصاد

Pero hoy, las instituciones democráticas de Venezuela y su economía están en ruinas.

المؤسسات الديمقراطية والاقتصاد في فنزويلا اليوم في حالة فوضى

A fin de comenzar a reconstruir la economía, se ataco y conquistó el fuerte de Braila.

من أجل البدء في إعادة بناء الاقتصاد، تعرضت قلعة برايلا للهجوم والغزو

La tercera manera en que MBS está trastornando su reino son sus planes para la economía.

واما الخطوه الثالثه للامير محمد بن سلمان التي تهز الممكلمه هي خططة لتنمية الاقتصاد

Su economía no está basada en el petróleo, ni tampoco en el Gas Natural ni en ninguna

لا يعتمد اقتصادها على النفط ، ولا على الغاز الطبيعي ، ولا على أي

Aunque se espera que su economía crezca en 2019 algo más de un 2%, como veis, Dubái

على الرغم من أنه من المتوقع أن ينمو اقتصادها بحلول عام 2019 بأكثر من 2٪ ، كما ترى ، دبي

Que la economía de Dubái sea aún más competitiva respecto a sus vecinos: para ello están haciendo

أن اقتصاد دبي أكثر قدرة على المنافسة مع جيرانه: ولهذا فهم يفعلون