Translation of "Dices" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Dices" in a sentence and their arabic translations:

Tu dices

قول انت

Tu dices eso

أنت قلت ذلك

¿Por qué dices eso?

لماذا تقول ذلك؟

Les dices el código directamente,

"هذا رمز الموقع المفتوح لمكاني"

dices que vas al banco inmediatamente

تقول أنك ذاهب إلى البنك على الفور

Pero cuando dices que estás equivocado

ولكن عندما تقول أنك مخطئ

Dices, ¿qué sé sobre este trabajo?

تقول ، ماذا أعرف عن هذه الوظيفة؟

Recuerdo todo lo que me dices.

أتذكر كل ما تقوله لي.

¿Por qué dices que es un verbo?

- لماذا تقول إنه فعل؟
- لماذا تقولين إنه فعل؟

¿Por qué me lo dices a mí?

لماذا تقول هذا لي؟

¿Por qué no se lo dices tú?

لم لا تخبرها أنت بنفسك؟

- No puedo entender lo que estás diciendo.
- No puedo entender qué dices.
- No entiendo lo que dices

- لا أستطيع فهم ما تقول.
- لا أفهم ما تقوله.

Y ¿ahora nos dices que procrastinemos a propósito?

نعم، هذا ما قلته، وه صحيح تمامًا كما قلته.

Si no quieres decir 'A' mañana dices 'A'

إذا كنت لا تريد أن تقول "أ" غدًا ، ستقول "أ"

No hay pelea cuando dices que tienes razón

لا يوجد قتال عندما تقول أنك على حق

- Solo dices tonterías, colega.
- Amigo mío, estás desvariando.

إنك تقول كلاما فارغا يا صديقي.

Porque cada vez que le dices sí a algo,

فأنت تقول لأ لعدد لا نهائي من الامور

[en inglés] Entonces dices que el crimen más grande

تقول إذاً إنّ أكبر جريمة...

Entonces suena un poco gracioso cuando dices eso, pero

لذلك يبدو مضحكا قليلا عندما تقول ذلك ، ولكن

Lo que tú dices no me hace ningún sentido.

ما تقوله ليس له أيُ معنىً لي.

- ¿De qué estás hablando?
- ¿De qué hablas?
- ¿Pero que dices?

ما الذي تتحدث عنه؟

- Lo que dices es cierto.
- Lo que decís es cierto.

- ما قلته صحيح.
- ما تقوله صحيح.

De acuerdo con la lógica que dices, esa idea volverá desde aquí

وفقًا للمنطق الذي تقوله ، ستعود هذه الفكرة من هنا

Lo que cuenta no es lo que dices, sino lo que haces.

ليس مهما ما تقوله، بل ما تفعله.

Si dices lo suficiente y lo suficientemente fuerte, la gente creerá esta mentira

إذا قلت طويلاً بما فيه الكفاية وبصوت عالٍ بما فيه الكفاية ، سيصدق الناس هذا الكذب

Y lo que es peor, cuando dices: "¿Oyes a los medios hablar sobre esto?"

بل الأسوأ، عندما تسأل الناس: "هل تستمعون إلى الإعلام يتحدث عن الأمر؟"

No querida, si dices que sé tu respuesta, estás en una parte muy pequeña.

لا عزيزي ، إذا قلت إنني أعرف إجابتك ، فأنت في جزء صغير جدًا

Por supuesto, si dices que no importa, la gente no lo toma en serio.

بالطبع ، إذا قلت أنه لا يهم ، فإن الناس لا يأخذونها على محمل الجد.

Ahora, ¿qué quieres decir a nuestro mundo cuando dices esfera mura? ¿Es nuestro mundo el mejor?

الآن ماذا تريد أن تقول لعالمنا عندما تقول المجال. هل عالمنا في القمة؟

Eso es lo que dices de una mujer. Cuando se le preguntó por qué habló así, él respondió:

هذا ما تقوله عن امرأة. عندما سُئل لماذا تحدثت هكذا ، قال:

- La gente aceptará su idea con mayor facilidad si usted les dice que Benjamin Franklin lo dijo primero.
- La gente aceptará tu idea con más facilidad si les dices que Benjamin Franklin lo dijo antes.

سيقبل الناس فكرتك أسرع إن أخبرتهم أن بنجامين فرانكلن قالها أولا.