Translation of "Corre" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Corre" in a sentence and their arabic translations:

¡Corre!

اركض!

- K.G.: Tercero, corre. - Audiencia: Corre.

ثالثا: اركض. (الجمهور): اركض.

Tercero: Corre.

النقطة الثالثة: اركض.

Él corre.

هو يجري

Lynn corre rápido.

لين تركض بسرعة.

El tiempo corre.

الساعة تدق.

Él no corre.

هو لا يجري

- Tom corre muy rápido.
- Tom corre muy de prisa.

يركض توم بسرعة كبيرة.

Este perro corre rápido.

هذا الكلب يركض بسرعة.

- ¡Corre!
- ¡Corran!
- ¡Corra!
- ¡Corred!

اركض!

Su sangre corre por mí como corre por muchos de nosotros.

دماؤهم تجري فيّ كما تجري في الكثير منا.

Tom corre muy de prisa.

يركض توم بسرعة كبيرة.

Bill corre más deprisa que Bob.

باستطاعة بيل أن يركض أسرع من بوب.

Ken corre más rápido que tú.

كن يركض أسرع منك.

Se corre el riesgo de que gobiernos y reguladores tomen malas decisiones.

يعني هذا أن الحكومات والهيئات التنظيمية معرضة لخطر اتخاذ القرارات الخاطئة.

Se corre el riesgo de contraer salmonela, y eso es muy malo.

‫هناك خطر الإصابة بـ"السلمونيلا"‬ ‫وهذا بالأمر السيئ!‬

- Corre lo más rápido que puedas.
- Corré lo más rápido que puedas.

أركض بأقصى ما بوسعك.

Se corre el riesgo de malgastar dinero y de hacer daño a gente.

فإننا معرضون لخطر خسارة المال وأذية الناس.

Cuando el día llega a su fin, la oscuridad corre por todo el planeta

‫باقتراب نهاية اليوم،‬ ‫يخيّم الظلام على الكوكب...‬

♪ Aquí somos pobres, corre a casa y ponle seguro a tu puerta. ♪

نحن فقراء هنا، اركض للمنزل وأقفل الباب خاصتك

El tercer chico que corre, a la derecha, es mi hijo, está en la audiencia.

الولد الثالث على اليمين الذي يجري، هذا إبني، وهو من الحضور.

Y, por último, hay otro factor que ese sí depende de Dubái: la ciudad corre en cierto

وأخيرًا ، هناك عامل آخر يعتمد على دبي: المدينة تعمل على وجه معين

Conforme se corre la noticia de la victoria de Hannibal, las tribus gálicas envían emisarios para jurar su apoyo.

مع انتشار خبر انتصار حنبعل، أرسلت قبائل الغال مبعوثين للتعهد بدعمهم