Examples of using "Prisa" in a sentence and their arabic translations:
- تعجّل!
- استعجل!
- بسرعة.
- أسرعا.
أسرع!
- أسرع.
- بسرعة.
لا تستعجل
لنسرع.
أنا لست مستعجلاً.
- أسرع.
- بسرعة.
- أسرعا.
عليك أن تسرع.
أين أنتِ ذاهبة في هذه العجالة أيّتها الفتاة؟
بسرعة يا توم؟
- لم أنت مستعجل؟
- لماذا أنت في عجلة من أمرك هكذا؟
يركض توم بسرعة كبيرة.
أسرع و إلا تأخرت.
العجلة من الشيطان.
أسرع و إلا فاتنا القطار.
من الأفضل لك أن تسرع.
أسرع و ستلحق بالقطار.
أسرع و إلا فاتك الباص.
أسرع و إلا فسيفوتك القطار.
أنا لست مستعجلاً.
أسرع و إلا فاتتك الطائرة.
- نظفت غرفتها في عجلة.
- رتبت غرفتها بسرعة.
هل أنت مستعجل؟
إذا لم تسرع سيفوتك القطار.
أسرع و إلا فاتنا القطار.
بها غزارة من المودة والعاطفة، وبها اندفاع.
يركض توم بسرعة كبيرة.
خرج رجل طويل من هناك بسرعة.
في أعقاب ذلك ، احتاج إلى الخروج من باريس على عجل.
أسرع و إلا فاتك القطار.
- خذ وقتك ، لسنا مستعجلين.
- خذ وقتك ، لست في عجلة من أمري.
رد ديما على المرأة: "أنا مستعجل للغاية... لأسباب لا أستطيع ذكرها". "رجاءً، دعيني اجرب تلك البذلة فحسب".