Translation of "200" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "200" in a sentence and their turkish translations:

Около 200 лет назад

Yaklaşık 200 yıl önce,

Авиакатастрофа унесла 200 жизней.

Uçak kazası 200 can aldı.

стоит около 200 000 долларов,

maliyeti 200,000 dolar,

Поэтому последние 200 лет мировой истории

Son 200 yıllık dünya tarihi

Голос ящерицы раздается на 200 метров.

Sesini 200 metreyi aşkın bir alana yayıyor.

Я заплатил 200 долларов за эту сумку.

Bu çanta için 200 dolar ödedim.

Цена этой верёвки — 200 иен за метр.

Bu ipin bir metresi 200 yen.

Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.

O, 200 saat ücretsiz çalışma cezasına çarptırıldı.

Поездка на Гавайи стоит около 200 долларов.

Hawaii gezisi yaklaşık 200 dolar tutar.

Звездный свет в 200 раз слабее света луны.

Yıldızların ışığı, ay ışığından 200 kat daha sönüktür.

Ни один человек не может прожить 200 лет.

Hiç kimse iki yüz yaşına kadar yaşayamaz.

Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.

Bu fabrika günde 200 araba üretebilir.

Чашка кофе стоила 200 иен в те дни.

Şu günlerde bir fincan kahvenin fiyatı 200 yendir.

Иногда я зарабатываю почти 200 евро в день.

Bazen günde yaklaşık 200 avro kazanıyorum.

В США всего около 200 человек с таким диагнозом.

ABD'de 200'den daha az kişi bu hastalığa sahip.

использование почвы и её деградация только за последние 200 лет

Toprak kullanımı ve bozunması ile sadece son 200 yılda veya bu civarda,

потому что из 1 200 студентов только 52 были чернокожими.

çünkü 1.200 öğrenci arasında biz sadece 52 kişiydik.

Одна книга тонкая. Другая толстая. В толстой примерно 200 страниц.

Bir kitap ince, diğeri ise kalın. Kalın olanının yaklaşık 200 sayfası var.

и по всему миру в открытом море установлено менее 200 буёв.

ve küresel olarak denizde 200 şamandıradan az var.

Борьба в Сербии уже обошлась 200 000 жертв с каждой стороны.

Sırbistan'daki savaş zaten masraflı. Her iki tarafta 200.000 kayıp var.

произошла более чем за 200 миллионов лет до того, как динозавры вымерли.

son dinozorun ölümünden 200 milyon yıl önce yaşandı.

в некоторых местах, продвигаясь на 60 миль, и принимая 200 000 заключенных.

Bazı yerlerde 60 km ilerledikçe, 200.000 esir.

Одна книга тонкая, а другая - толстая. В толстой книге около 200 страниц.

Bir kitap ince ve diğeri kalın; kalın olan yaklaşık 200 sayfa.

Это была система, которая определяла русский сельский быт в течение следующих 200 лет.

Bu sistem Rus köylü hayatında gelecek 200 yıl boyunca sürecek bir sistemdi.

Он сказал, что может пробежать 200 километров за день, и он это сделал.

O günde 200 kilometre koşabilirim dedi ve yaptı.

В настоящее время у нас есть 200 хорошо организованных отделов продаж по всей Японии.

Şu anda Japonya çapında 200 tane iyi örgütlenmiş satış büromuz var.

- Чашка кофе стоила 200 иен в те дни.
- В те времена чашка кофе стоила двести иен.

Bir fincan kahve, o günlerde 200 yene mal oldu.