Translation of "​​с" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "​​с" in a sentence and their turkish translations:

- Останься с нами.
- Останьтесь с нами.
- Оставайтесь с нами.
- Оставайся с нами.
- Побудьте с нами.
- Побудь с нами.

Bizimle kal.

- Останься с Томом.
- Побудь с Томом.
- Побудьте с Томом.
- Останьтесь с Томом.

Tom ile kal.

- Поезжай с ними.
- Поезжайте с ними.
- Иди с ними.
- Идите с ними.

Onlarla git.

- Поезжай с ним.
- Поезжайте с ним.
- Иди с ним.
- Идите с ним.

Onunla git.

- Останься с ней.
- Останьтесь с ней.
- Побудь с ней.
- Побудьте с ней.

Onunla kal.

- Поболтай с друзьями.
- Поболтайте с друзьями.
- Поболтай с подругами.
- Поболтайте с подругами.

Arkadaşlarınızla sohbet edin.

- Иди с Томом.
- Идите с Томом.
- Поезжай с Томом.
- Поезжайте с Томом.

Tom'la birlikte git.

- Ты с кем?
- С кем ты?
- С кем вы?
- Вы с кем?

Kimle birliktesin?

- Останься с ними.
- Останьтесь с ними.
- Побудь с ними.
- Побудьте с ними.

Onlarla kal.

- Останься с ним.
- Останьтесь с ним.
- Побудь с ним.
- Побудьте с ним.

Onunla kal.

- Поезжай с ней.
- Поезжайте с ней.
- Иди с ней.
- Идите с ней.

Onunla git.

- Мы с Томом с тобой согласны.
- Мы с Томом с вами согласны.

- Tom ve ben sana katılıyorum.
- Tom ve ben seninle aynı fikirdeyim.

- Мы с Томом пойдём с Мэри.
- Мы с Томом поедем с Мэри.

Tom ve ben Mary ile gideceğiz.

- С Богом.
- Приступай с Богом!

Allah utandırmasın.

- Я с нетерпением жду встречи с тобой.
- Я с нетерпением жду с тобой встречи.
- С нетерпением жду встречи с Вами.

- Seni görmek için can atıyorum.
- Seni görmeye can atıyorum.

- Я бы с удовольствием с ней познакомился.
- Я бы с удовольствием с ней познакомилась.
- Я бы с удовольствием с ними познакомился.
- Я бы с удовольствием с ними познакомилась.

Keşke onunla tanışabilsem.

- Пойдёмте с нами.
- Пойдём с нами.
- Идёмте с нами.

Bizimle gel.

- Пообедай с нами.
- Поужинай с нами.
- Поужинайте с нами.

Bizimle akşam yemeği yiyin.

- Танец с ангелами.
- Танцуйте с ангелами.
- Танцуй с ангелами.

Meleklerle dans et.

- Я иду с тобой.
- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я иду с вами.

Seninle geliyorum.

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я поеду с тобой.
- Я поеду с вами.

Seninle gideceğim.

- Я иду с тобой.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я иду с вами.
- Я еду с тобой.
- Я еду с вами.

Seninle gidiyorum.

- Пойдёшь с нами?
- Хочешь пойти с нами?
- Ты пойдёшь с нами?
- Вы пойдёте с нами?
- Пойдёте с нами?

- Bizimle gelmek ister misiniz?
- Bizimle gelir misin?
- Bizimle gelmek ister misin?

- Пойдёшь с нами?
- Ты пойдёшь с нами?
- Вы пойдёте с нами?
- Пойдёте с нами?

Bizimle gelir misin?

- Том с нетерпением ждёт встречи с тобой.
- Том с нетерпением ждёт встречи с вами.

Tom seninle tanışmayı dört gözle bekliyor.

- Ваши родители с вами?
- Родители с вами?
- Твои родители с тобой?
- Родители с тобой?

Ebeveynlerin seninle birlikte mi?

- Я говорю с тобой как с другом.
- Я говорю с Вами как с другом.

Seninle bir arkadaş olarak konuşuyorum.

"Ты пьёшь чай с молоком или с сахаром?" - "Ни с тем, ни с другим!"

"Çayını sütle mi yoksa şekerle mi içersin?" - "Hayır, ikisiyle de değil."

- Ты идёшь с нами?
- Вы идёте с нами?
- Ты с нами?
- Вы с нами?

Bizimle gidiyor musun?

- Мы с нетерпением ждём встречи с вами.
- Мы с нетерпением ждём встречи с тобой.

- Biz seni görmek için can atıyoruz.
- Size görmek için sabırsızlanıyoruz.
- Size görmeyi dört gözle bekliyoruz.

- Мы с Томом хотим с тобой поговорить.
- Мы с Томом хотим с вами поговорить.

Tom ve ben seninle konuşmak istiyoruz.

- Что с тобой? Сбрендил?
- Что с тобой? С ума сошёл?

- Senin sorunun ne? Çıldırdın mı?
- Senin sorunun ne? Delirdin mı?

- Ты идёшь с нами?
- Пойдёшь с нами?
- Вы пойдете с нами?
- Ты пойдёшь с нами?
- Ты поедешь с нами?
- Вы поедете с нами?
- Вы пойдёте с нами?

Bizimle gidecek misin?

- Я еду вместе с тобой.
- Я иду с тобой.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я иду с вами.
- Я еду с тобой.
- Я еду с вами.

Seninle birlikte gidiyorum.

с которым они с нами делятся.

ve getirdikleri tüm tecrübeleri kutlamak istiyoruz.

свяжитесь с ним или с ней

onunla iletişime geçin

С такой программой, с такими кураторами

Ve bu program ve bu rehberlerle

- С днём рождения!
- С днём рождения.

Mutlu yıllar sana!

- Вставай с постели!
- Вставайте с постели!

Yataktan çık.

- Уйди с дороги.
- Уйдите с дороги.

Yol aç.

- Поговори с Томом.
- Поговорите с Томом.

Tom ile konuş.

- Закончим с этим.
- Покончим с этим.

Bunu yapıp bitirelim.

- Том с тобой?
- Том с вами?

Tom seninle birlikte mi?

Том с трудом ладит с людьми.

Tom'un diğer insanlarla geçinme sorunu var.

- Свяжись с Томом.
- Свяжитесь с Томом.

Tom'la ilişki kur.

- Можно с тобой?
- Можно с вами?

Katılabilir miyim?

- Что с веником?
- Что с метлой?

Süpürgenin nesi var?

- Справляйся с этим.
- Справляйтесь с этим.

Onunla ilgilen!

Я знаком с ним с сентября.

Eylül ayından beri onu tanıyorum.

С чего мне разговаривать с Томом?

Tom'la neden konuşmam gerekir?

- Ты с Томом?
- Вы с Томом?

Tom'la birlikte misin?

- Учитесь с нами!
- Учись с нами!

Bizimle çalışın!

- Поздоровайся с Томом.
- Поздоровайтесь с Томом.

Tom'a merhaba de.

- Проконсультируйся с ним.
- Посоветуйся с ним.

Ona danışın.

- Пойдём с нами.
- Пошли с нами.

Bizimle gel.

- С большим удовольствием!
- С превеликим удовольствием!

Büyük bir zevkle!

- Мы с тобой.
- Мы с вами.

- Sizinleyiz.
- Yanındayız.
- Yanınızdayız.

- Проконсультируйся с врачом.
- Проконсультируйтесь с врачом.

Bir doktora danışın.

- Разберись с этим.
- Разберитесь с этим.

Bununla ilgilen.

- Поешь с нами.
- Поешьте с нами.

Bizimle birlikte ye.

- Спой с нами.
- Спойте с нами.

Bizimle şarkı söyle.

- Поговори с нами.
- Поговорите с нами.

Bizimle konuş.

- С нами Том.
- Том с нами.

Tom bizimle birlikte.

- Начни с начала.
- Начните с начала.

Başından başla.

- Ты с нами?
- Вы с нами?

- Bizimle misin?
- Bizimle misiniz?

- Поговори с ними.
- Поговорите с ними.

Onlarla konuş.

- Поговори с ним.
- Поговорите с ним.

- Onunla konuş.
- Konuş onunla.

- Поговори с ней.
- Поговорите с ней.

- Onunla konuş.
- Konuş onunla.

- Свяжись с ними.
- Свяжитесь с ними.

Onlarla irtibat kurun.

- Свяжись с ним.
- Свяжитесь с ним.

Onunla irtibat kurun.

- Свяжись с ней.
- Свяжитесь с ней.

Onunla bağlantı kur.

Вы с миром или с войной?

Barış mı yoksa savaş mı getirirsin?

Том ушел с вечеринки с Мэри.

Tom Mary ile partiden ayrıldı.

С Томом обращались как с королём.

Tom'a bir kral gibi davranıldı.

- Я с друзьями.
- Я с подругами.

Arkadaşlarla birlikteyim.

- Споёшь с нами?
- Споёте с нами?

Bizimle şarkı söyler misin?

Мы с Томом дружим с Мэри.

Tom ve ben Mary ile arkadaşız.

Мы с Томом вздохнули с облегчением.

Tom ve ben rahatladık.

Мы с Томом дружим с детства.

Çocukluğumdan beri Tom'la arkadaşız.

- Кто с тобой?
- Кто с вами?

Yanında kim var?

- Выпей с нами.
- Выпейте с нами.

Bizimle bir içki iç.

- Слезай с дерева!
- Слезайте с дерева!

Ağaçtan in.

- Кто пошёл с тобой?
- Кто пошёл с вами?
- Кто поехал с тобой?
- Кто поехал с вами?
- Кто с тобой ходил?
- Кто с вами ходил?
- Кто с тобой ездил?
- Кто с вами ездил?

Seninle kim gitti?

- Я обедал с ними.
- Я пообедал с ними.
- Я ужинал с ними.
- Я поужинал с ними.
- Я обедала с ними.
- Я пообедала с ними.
- Я ужинала с ними.
- Я поужинала с ними.

Onlarla akşam yemeği yedim.

- Я пошёл с Томом.
- Я поехал с Томом.
- Я ходил с Томом.
- Я ездил с Томом.
- Я пошла с Томом.
- Я поехала с Томом.
- Я ходила с Томом.
- Я ездила с Томом.

Tom ile gittim.

- Рад встрече с вами.
- Рад с вами познакомиться.
- Рада с вами познакомиться.
- Рад с тобой познакомиться.
- Рада с тобой познакомиться.
- Рады с вами познакомиться!
- Рады с тобой познакомиться!

Tanıştığımıza memnun oldum.

- Останься здесь с ними.
- Останьтесь здесь с ними.
- Оставайся здесь с ними.
- Оставайтесь здесь с ними.
- Побудь здесь с ними.
- Побудьте здесь с ними.

Onlarla burada kal.

- Останься здесь с ним.
- Останьтесь здесь с ним.
- Оставайся здесь с ним.
- Оставайтесь здесь с ним.
- Побудь здесь с ним.
- Побудьте здесь с ним.

Onunla burada kal.

- Останься здесь с ней.
- Останьтесь здесь с ней.
- Оставайся здесь с ней.
- Оставайтесь здесь с ней.
- Побудь здесь с ней.
- Побудьте здесь с ней.

Onunla burada kal.

с пассатами.

alize rüzgârlarıyla.

С удовольствием!

Zevkle.

С уважением.

Saygılarımla.

С возвращением!

Tekrar hoş geldiniz!

С прибытием!

- Hoş geldin!
- Hoş gelişler ola!

С Хэллоуином.

Cadılar Bayramı kutlu olsun!