Translation of "чувствуют" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "чувствуют" in a sentence and their turkish translations:

- Как ты думаешь, растения чувствуют боль?
- Как вы думаете, растения чувствуют боль?
- Думаешь, растения чувствуют боль?
- Думаете, растения чувствуют боль?

Sence bitkiler acı hisseder mi?

- Как ты думаешь, растения чувствуют боль?
- Как вы думаете, растения чувствуют боль?
- Думаете, растения чувствуют боль?
- Вы думаете, растения чувствуют боль?
- Ты думаешь, растения чувствуют боль?

Bitkilerin acı çektiğini mi düşünüyorsun?

Но некоторые ее чувствуют.

Ama tehlikeyi sezen başkaları var.

ведь они чувствуют твою заботу,

çünkü umursayıp umursamadığınızı anlayabilirler

К полуночи холод чувствуют все.

Gece yarısı geldiğinde herkes soğuktan nasibini alıyor.

Они все себя неплохо чувствуют.

Onların hepsi oldukça iyi hissediyor.

Слоны чувствуют львов, но не видят...

Aslanların etrafta olduğunu sezebiliyorlar.

Дети чувствуют, что происходит между родителями.

Çocuklar ebeveynler arasında neler olduğunu hisseder.

Как себя чувствуют чёрно-бурые лисицы?

Gümüş tilkiler nasıl hissederler?

- Как они себя чувствуют?
- Как они?

Onlar nasıl hissediyor?

- Многие люди чувствуют то же самое, что и Том.
- Многие чувствуют то же, что и Том.

Bir sürü insan Tom'un hissettiği aynı şekilde hissediyor.

И мать, и ребёнок чувствуют себя хорошо.

Anne ve çocuk her ikisi de iyi yapıyor.

и чувствуют угрозу со стороны успешных людей.

insanlar tarafından tehdit edildiklerini hissederler.

- Растения чувствуют боль?
- Могут растения чувствовать боль?

Bitkiler ağrı hissedebilir mi?

Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль.

Bitkilerin acı hissetmesinin olası olmadığını düşünüyorum.

Именно ночью множество маленьких существ чувствуют себя в безопасности.

Pek çok ufak yaratık en güvenli buldukları bu zamanda ortaya çıkar.

поэтому они чувствуют магнитный полюс и соответственно определяют направление

yani manyetik kutbu hissederek yön tayinlerini buna göre yapıyorlar

Чем богаче они становятся, тем увереннее они себя чувствуют.

Zenginleştikçe, kendilerine güvenleri arttı.

Даже ядовитые змеи нападают только тогда, когда чувствуют угрозу.

Hatta zehirli yılanlar sadece tehdit edildiklerini hissederlerse saldırırlar.

Термальные камеры показывают то, что они чувствуют: ...теплую кровь в плавниках детеныша.

Termal kameralar algıladıkları şeyi bize gösteriyor. Yavrunun yüzgecindeki sıcak kan.

И прямо сейчас миллионы людей чувствуют себя так же, как и я тогда.

Şu an dışarıda bir yerlerde böyle hisseden milyonlarca insan var.