Translation of "чердаке" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "чердаке" in a sentence and their turkish translations:

- На чердаке куча пыли.
- На чердаке много пыли.

Tavan arasında çok toz var

Том на чердаке.

Tom tavan arasında.

Я на чердаке.

Tavan arasındayım.

- Я нашёл его на чердаке.
- Я нашёл её на чердаке.
- Я нашёл это на чердаке.

Onu tavan arasında buldum.

- Я храню это на чердаке.
- Я храню его на чердаке.
- Я храню её на чердаке.

Onu tavan arasında tutuyorum.

- Что ты делал на чердаке?
- Что вы делали на чердаке?

Tavan arasında ne yapıyordun?

- Что вы делаете на чердаке?
- Что ты делаешь на чердаке?

Tavan arasında ne yapıyorsun?

Я буду на чердаке.

Ben tavan arasında olacağım.

Том спрятался на чердаке.

Tom tavan arasında saklandı.

Я спрятался на чердаке.

Tavan arasında saklandım.

Я сложил подарки на чердаке.

Ben hediyeleri tavan arasına koydum.

Я думаю, Том на чердаке.

Sanırım Tom yukarıda tavan arasında.

На чердаке стоял круглый стол.

Tavan arasında yuvarlak bir masa vardı.

Том нашёл на чердаке граммофон.

Tom tavan arasında bir gramofon buldu.

- Что вы с Томом делали на чердаке?
- Чем это вы с Томом занимались на чердаке?

Sen ve Tom tavanarasında ne yapıyordunuz?

Кто знает, что мы найдём на чердаке?

Tavan arasında kim bilir ne bulacağız?

Пойдём посмотрим, что у тебя на чердаке.

Senin çatı katında ne olduğunu görmeye gidelim.

Я только что закончил уборку на чердаке.

Az önce tavan arasını temizlemeyi bitirdim.

Мне кажется, я слышал шум на чердаке.

Tavan arasında bir gürültü duydum gibi geliyor.

По-моему, у нас на чердаке привидение.

Sanırım tavan aramızda bir hayalet var.

Я думаю, что у нас на чердаке есть мыши.

Sanırım tavan arasına fare girmiş.

- Том выбросил все старые газеты, которые лежали на чердаке.
- Том выбросил с чердака все старые газеты.

Tom tavanda olan tüm eski gazeteleri attı.