Translation of "целовал" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "целовал" in a sentence and their turkish translations:

"Ты её целовал?" - "Нет, не целовал".

"Onu öptün mü?" "Hayır, onu öpmedim."

Ветер нежно целовал деревья.

Rüzgar ağaçlara usulca dokundu.

Том тебя тоже целовал?

Tom da seni öptü mü?

Том никого не целовал.

Tom kimseyi öpmedi.

Я её не целовал.

Onu öpmedim.

Ты кого-нибудь целовал?

Herhangi birini öptün mü?

Он меня не целовал.

O beni öpmedi.

Я никого не целовал.

Ben kimseyi öpmedim.

- Том никогда не целовал Марию.
- Том ещё никогда не целовал Марию.

Tom, Mary'yi hiç öpmedi.

- Том ни разу не целовал Мэри.
- Том никогда не целовал Мэри.

- Tom asla Mary'yi öpmedi.
- Tom, Mary'yi hiç öpmedi.

- Я видел, как Том целовал Мэри.
- Я видела, как Том целовал Мэри.

Tom'un Mary'yi öptüğünü gördüm.

Я её даже не целовал.

Onunla öpüşmedim bile.

Я никогда не целовал девушку.

Bir kızı hiç öpmedim.

Сколько раз ты её целовал?

Onu kaç kez öptün?

Ты когда-нибудь целовал девушку?

Hiç kız öptün mü?

Я никогда не целовал её.

Onu hiç öpmedim.

Ты когда-нибудь целовал её?

Hiç onu öptün mü?

Ты когда-нибудь её целовал?

Hiç onu öptün mü?

- Кто его целовал?
- Кто его поцеловал?

Kim onu öptü?

- Ты её поцеловал?
- Ты её целовал?

Onu öptün mü?

Я никогда не целовал никого старше тридцати.

Otuz yaşın üstünde hiç kimseyi öpmedim.

Вы действительно видели, как Том целовал Мэри?

Gerçekten Tomun Mary'yi öptüğünü gördün mü?

- Том не целовал Мэри.
- Том не поцеловал Мэри.

Tom, Mary'yi öpmedi.

Том целовал почти всех девушек в нашем классе.

Tom neredeyse sınıfımızdaki her kızı öptü.

- Ты его уже целовала?
- Ты его уже целовал?

Onunla daha öpüşmedin mi?

- Том меня не целовал.
- Том меня не поцеловал.

Tom beni öpmedi.

- Он целовал ей пальцы.
- Он поцеловал ей пальцы.

Onun parmaklarını öptü.

Ты была первой девушкой, которую я когда-либо целовал.

Şu ana kadar öptüğüm ilk kızdın.

- Я ещё не целовал Мэри.
- Я ещё не целовался с Мэри.

Henüz Mary'yi öpmedim.

- Ты когда-нибудь раньше целовал девушку?
- Ты когда-нибудь раньше целовала девушку?

Hiç daha önce bir kız öptün mü?

- Ты когда-нибудь целовал другого парня?
- Ты когда-нибудь целовала другого парня?

Hiç başka bir adam öptün mü?

- Лучше бы я его не целовал.
- Лучше бы я его не целовала.

Keşke onu öpmeseydim.

- Я видел, как Том целовал Мэри.
- Я видел, как Том целует Мэри.

Tom'un Mary'yi öptüğünü gördüm.

- Никогда прежде я не целовал девушку.
- Я ещё никогда не целовался с девушкой.

Daha önce bir kızla hiç öpüşmedim.

- Том не хотел, чтобы я его целовал.
- Том не хотел, чтобы я его целовала.

Tom onu öpmemi istemedi.

- Я не хочу знать, кто тебя целовал.
- Я не хочу знать, кто тебя поцеловал.

Seni kimin öptüğünü bilmek istemiyorum.

- Я его не целовала. Он поцеловал меня.
- Я его не целовал. Он поцеловал меня.

Ben onu öpmedim. O beni öptü.

- Ты кого-нибудь целовал?
- Ты кого-нибудь поцеловал?
- Ты кого-нибудь поцеловала?
- Ты кого-нибудь целовала?

Herhangi birini öptün mü?

- Я слышал, что ты поцеловал мою девушку.
- Я слышал, что ты целовал мою девушку.
- Я слышал, ты целовал мою девушку.
- Я слышал, ты поцеловал мою девушку.
- Я слышал, Вы поцеловали мою девушку.
- Я слышал, что Вы поцеловали мою девушку.
- Я слышал, что Вы целовали мою девушку.
- Я слышал, Вы целовали мою девушку.

Kız arkadaşımı öptüğünü duyuyorum.