Translation of "нежно" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "нежно" in a sentence and their turkish translations:

Ветер нежно целовал деревья.

Rüzgar ağaçlara usulca dokundu.

Она его нежно поцеловала.

O, onu şefkatle öptü.

Мы нежно любим Тома.

Biz Tom'u içtenlikle seviyoruz.

Том нежно поцеловал Мэри.

Tom Mary'yi kibarca öptü.

Том нежно обнял Мэри.

Tom nazikçe Mary'ye sarıldı.

Том нежно поцеловал Мэри в губы.

Tom, Mary'yi dudaklarından hafifçe öptü.

Он нежно поцеловал меня в губы.

O beni usulca dudaklarımdan öptü.

Он нежно положил руку на её плечо.

O, elini hafifçe onun omzuna koydu.

Том нежно поцеловал свою дочь в лоб.

Tom kızını alnından kibarca öptü.

Неторопливым движением руки он отвел в сторону локон её волос, а потом мягко и нежно поцеловал её в шею пониже уха.

Yavaş bir el hareketiyle onun bir tutam saçını kenara itti. Sonra, şefkatle ve yumuşak bir şekilde kulağının alt tarafından boynunu öptü.

- "Закрой на минутку глаза", - прошептал Том. Мэри закрыла глаза, и Том тихонько поцеловал её в губы.
- "Просто закрой глаза", - прошептал Том, и когда Мэри закрыла глаза, он нежно поцеловал её в губы.

Tom "Sadece gözlerini kapat." diye fısıldadı ve Mary gözlerini kapatınca, onun dudaklarını hafifçe öptü.