Translation of "заставляйте" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "заставляйте" in a sentence and their spanish translations:

Не заставляйте меня ждать!

- ¡No me hagáis esperar!
- ¡No me hagan esperar!

Не заставляйте меня это делать.

¡No me hagan hacer esto!

Пожалуйста, не заставляйте меня идти.

Por favor, no me obligues a ir.

Не заставляйте меня сюда возвращаться!

¡No me haga volver aquí!

Пожалуйста, не заставляйте меня возвращаться туда.

- No me hagas volver allí, por favor.
- Por favor, no me hagáis volver allí.

- Не заставляйте меня идти.
- Не заставляй меня идти.
- Не заставляйте меня ехать.
- Не заставляй меня ехать.

- No me haga ir.
- No me hagas ir.
- No me hagáis ir.

- Не заставляйте меня ждать!
- Не заставляй меня ждать!

- ¡No me hagas esperar!
- ¡No me hagáis esperar!

- Не заставляйте меня оставаться.
- Не заставляй меня оставаться.

No me hagas quedar.

- Не заставляйте меня переспрашивать!
- Не заставляй меня переспрашивать!

- No me hagas preguntártelo de nuevo.
- No me hagas preguntártelo otra vez.

- Не заставляй меня терять терпение.
- Не заставляйте меня терять терпение.

No me hagas perder mi paciencia.

- Не заставляйте меня это делать.
- Не заставляй меня это делать!

No me hagas hacer esto.

- Не заставляй меня долго ждать.
- Не заставляйте меня долго ждать.

No me haga usted aguardar mucho.

- Не заставляйте меня туда возвращаться.
- Не заставляй меня туда возвращаться.

No me hagas volver ahí.

- Не заставляй меня отвечать на этот вопрос!
- Не заставляйте меня отвечать на этот вопрос!

No me hagas responder esa pregunta.

- Не заставляй меня говорить это снова.
- Не заставляй меня это повторять.
- Не заставляйте меня это повторять.

- No me hagas decirlo otra vez.
- No me hagan decirlo otra vez.