Translation of "старинные" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "старинные" in a sentence and their turkish translations:

- Том коллекционировал старинные монеты.
- Том собирал старинные монеты.

Tom eski bozuk paraları topladı.

- Том собирает старинные монеты.
- Том коллекционирует старинные монеты.

Tom eski paraları toplar.

Старинные обычаи постепенно уничтожаются.

Eski gümrükler giderek yok oluyor.

Том коллекционирует старинные часы.

Tom, antika saat koleksiyonu yapıyor.

- Я люблю старые машины.
- Мне нравятся старинные машины.
- Я люблю старинные машины.

Ben eski arabaları severim.

- Кен собирает старые монеты.
- Кен собирает старинные монеты.
- Кен коллекционирует старинные монеты.

Ken eski paralar toplar.

- Том дал мне эти старинные монеты.
- Том подарил мне эти старинные монеты.

Tom bana bu eski paraları verdi.

Многие старинные обычаи постепенно отмирают.

Birçok eski gelenek yavaş yavaş ortadan kalkıyor.

Она дала мне эти старинные монеты.

- O, bu eski paraları bana verdi.
- Bana bu eskimiş madeni paraları verdi.

Том сказал, что вы старинные друзья.

Tom sizin eski dost olduğunuzu söyledi.

В этом магазине продают старинные книги.

Bu dükkan eski kitap satar.

По обеим сторонам дороги тянутся старинные стены.

Yolun her iki yanında eski duvarlar var.

Я получил эти старинные монеты от Тома.

Bu eski paraları Tom'dan aldım.

- Он любит собирать старые монеты.
- Ему нравится собирать старинные монеты.

O eski madeni para toplamayı sever.

- Мы с вами старинные друзья.
- Мы с тобой старые друзья.

Sen ve ben eski arkadaşız.

- Моё хобби — собирать старинные монеты.
- Моё хобби - коллекционирование старых монет.

Hobim eski para toplamaktır.

- Старинные рукописи переписывались от руки.
- Древние рукописи переписывались от руки.

Eski el yazmaları elle kopyalanmıştır.

- Том покупает и продаёт старинные книги.
- Том покупает и продаёт старые книги.

Tom eski kitapları satın alır ve satar.