Examples of using "способны" in a sentence and their turkish translations:
İnsanların değişim yeteneğine sahip olduğuna inanıyor musunuz?
Daha iyisini yapabiliriz.
Bizim acıları dindirme, hayatı genişletme
Yalnızca insanlar gülebilir.
Atlar korkuyu hissedebilir.
Onlar hayvanların nefret edemediğini söylüyorlar.
Ne yapabileceğimizi biliyoruz.
- Teorilerini pek az insan anlayabilmektedir.
- Onun teorilerini çok az sayıda insan anlayabilir.
Aptallar bile iyi tavsiye verebilir.
Onlar çok yetenekli.
Onu yapabileceğimizi biliyoruz.
belki de onlarla basit konuşmalar yapabiliyorsunuz.
meşguliyetinizle daha az başa çıkabilmeniz.
Ama bir kere bu gücü bulduklarında mucizevi şeyler yapıyorlar.
yapabilir diye düşündüm.
Bunu yapabileceklerini sanmıyorum.
Para, herhangi birini birkaç dakikada değiştirme kapasitesine sahiptir.
Bütün sorunlarımızı çözemeyebiliriz ama onlardan bazılarını çözebilmeliyiz.
Ne yapabileceğini biliyoruz.
Devekuşları uçamazlar.
Tom ve Mary'nin ne yapabildiğini biliyorum.
Hayvanlara saygı gösterelim çünkü onlar duyarlı varlıklardır.
Onun hakkında yetenekli misin?
Oradan çıkabileceklerini ve dünyayı değiştirebileceklerini fark etmek de öyle.
Kolugolar süzülmek konusunda ustadır. 130 metre boyunca süzülebilirler.
Çoğu kuşlar yalnızca gündüz görebilir.
Kedilerin karanlıkta görme yetileri vardır.
Neler yapacağını göster bana.
Neler yapabileceğini bize göster.
- Yapabileceğiniz en iyi şey bu mudur?
- Elinizden gelen bu mudur?
- Elinden gelen bu mu?
Parstan iki kat ağır olan erkek domuzlar korkulası korumalardır. Riske girmeye değmez.
Açık, karanlık bir gecede gözlerimiz gökyüzünde yaklaşık 6.000 ya da daha fazla yıldız görebilir.
Kediler ağaçlara tırmanabilir, ancak köpekler tırmanamaz.
Bence sen her şeyi yapabilecek kabiliyettesin.